Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw angelilli hartelijk " (Nederlands → Frans) :

Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Angelilli hartelijk bedanken voor haar uitstekende verslag.

− Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, je voudrais d’abord remercier chaleureusement Mme Roberta Angelilli pour son rapport remarquable.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Angelilli hartelijk danken voor dit verslag.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier chaleureusement M Angelilli pour ce rapport.


Hartelijk dank mevrouw, en hartelijk dank aan het Parlement voor zijn steun.

Merci Madame, et merci au Parlement de son appui.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Angelilli bedanken voor haar omzichtige benadering van deze belangrijke kwestie: een samenleving die kinderen een hartelijke ontvangst weet te bieden, weet al zijn burgers te verwelkomen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier M Angelilli pour son approche sensible d’une matière très importante: une société qui sait comment accueillir ses enfants saura comment accueillir tous ses citoyens.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Járóka, mevrouw Angelilli, de heer Wiersma en mevrouw Mohácsi bedanken voor het aankaarten van deze kwesties die ik namens mijn collega, Vladimír Špidla, behandel, omdat hij momenteel in China is, en dit geeft ons de gelegenheid om van gedachten te wisselen over dit zeer belangrijke onderwerp.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d'abord je voudrais remercier Mme Járóka, Mme Angelilli, Mme Wiersma et Mme Mohácsi d'avoir soulevé ces questions, que je traite ici au nom de mon collègue, Vladimír Špidla, celui-ci étant actuellement en Chine, et ceci nous donne la possibilité de délibérer sur ce sujet extrêmement important.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


- Ik polariseer helemaal niet, want als christenmens wil ik mevrouw Vanlerberghe ootmoedig vergeven.

- Je ne fais pas de polarisation car en tant que chrétien, je pardonne humblement à Mme Vanlerberghe.


- Met haar eigen woorden wil ik mevrouw Leduc antwoorden dat ik als senator de verdomde plicht heb om details te vragen over de rekeningen van de Senaat.

- En reprenant ses propres mots, je dirai à Mme Leduc qu'en tant que sénateur j'ai le devoir sacré de demander le détail des comptes du Sénat.


Tot slot wil ik mevrouw Arena gelukwensen.

Pour conclure, je félicite une fois de plus Mme Arena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw angelilli hartelijk' ->

Date index: 2022-06-29
w