Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik graag nog een keer benadrukken hoe zeer " (Nederlands → Frans) :

Tot slot van deze omzendbrief wil ik nog eens benadrukken dat binnen de Regering zeer duidelijk overeengekomen is en afgesproken werd dat er voor 2017 geen andere verlofdagen mogen bijkomen.

Pour conclure la présente circulaire, je désire souligner à nouveau le fait qu'au sein du Gouvernement il a été clairement convenu et conclu qu'aucun autre jour de congé ne pourrait s'ajouter en 2017.


Tot slot van deze omzendbrief wil ik nog eens benadrukken dat binnen de Regering zeer duidelijk overeengekomen is en afgesproken werd dat er voor 2016 geen andere verlofdagen mogen bijkomen.

Pour conclure la présente circulaire, je désire souligner à nouveau le fait qu'au sein du Gouvernement il a été clairement convenu et conclu qu'aucun autre jour de congé ne pourrait s'ajouter en 2016.


Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.


Met dat voorbehoud wil ik graag nog een keer benadrukken hoe zeer wij de inhoud van dit verslag aanbevelen en wij zullen het dan ook uiterst serieus nemen.

Moyennant cette mise en garde, je souhaiterais néanmoins affirmer à quel point nous apprécions le contenu de ce rapport et nous le prenons au sérieux.


Naast de statistieken over het aantal ontdekte labo’s in beide landen wil ik nog eens benadrukken dat we jaarlijks tientallen verdachte transacties van chemicaliën ontdekken, dat die leveringen zeer vaak de richting van Nederland nemen en dat, dankzij de Belgische informatie, de Nederlandse overheid in staat is geweest belangrijke labo’s in Nederland op te rollen.

Outre les statistiques sur le nombre de laboratoires découverts dans les deux pays, je souhaite, une fois encore, insister sur le fait que chaque année, nous mettons au jour des dizaines de transactions suspectes ayant trait à des produits chimiques, que ces livraisons prennent très souvent le chemin des Pays-Bas et que les autorités hollandaises ont été en mesure de démanteler d’importants laboratoires sur leur territoire grâce aux informations belges..


Ik wil graag nog een keer benadrukken dat uit het verschil tussen 16 kilo en 1 kilo – zoals de heer Seeber zo treffend heeft aangegeven – duidelijk blijkt dat wij nog veel werk moeten verzetten.

Je voudrais mettre une fois de plus en évidence que le taux de 16 kg comparé à celui de 1 kg, comme l’a clairement dit M. Seeber, montre que nous avons encore beaucoup à faire.


Dat wil ik graag nog een keer benadrukken: met meer dan 300 miljoen euro heeft de Europese Unie meer geld gedoneerd dan in de jaren hiervoor.

Je tiens à souligner que les 300 millions d’euros alloués par l’Union européenne représentent un montant supérieur à celui de toutes les années précédentes.


Een bezuiniging op de financiële vooruitzichten en een verhoging van de gedekte bevolking zou tot anti-cohesie effecten leiden en dat wil ik hierbij graag nog een keer benadrukken.

Une réduction au niveau des perspectives financières, doublée d’une augmentation de la population couverte, s’avérerait négative pour la cohésion et je tiens à le souligner.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard heb ik ingestemd met het verslag-Haug over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure, maar ik wilde graag in het bijzonder benadrukken hoe welkom het opnieuw opnemen van de natuurrampen is, hetgeen door de stemming van vanmorgen bekrachtigd is.

- Monsieur le Président, naturellement j’ai voté le rapport Haug sur les orientations budgétaires, mais je voudrais mettre l’accent en particulier sur la réinscription bienvenue, et confirmée par le vote de ce matin, des catastrophes naturelles.


Ten slotte wil ik nog eens benadrukken hoe belangrijk de communicatie is naar de reiziger en de lokale overheden.

Enfin, je tiens à souligner une fois encore l'importance de la communication à l'égard des voyageurs et des autorités locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik graag nog een keer benadrukken hoe zeer' ->

Date index: 2021-12-22
w