Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik graag markus ferber » (Néerlandais → Français) :

1. Hierbij wil ik graag de cijfers van de voorbije drie jaar opvragen voor de provincie Oost-Vlaanderen van het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "diefstal en afpersing" met als plaatsbestemming "ziekenhuis/polykliniek", zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal. Graag per ziekenhuis.

1. Je souhaite obtenir pour les trois dernières années et pour la province de Flandre orientale les chiffres relatifs aux faits en matière de "vol et extorsion" recensés par la police, avec "hôpital/polyclinique" comme lieu de commission des faits, tels qu'ils sont enregistrés dans la Banque de données nationale générale (BNG) sur la base des procès-verbaux, par hôpital.


Aangezien ik in maart 2016 niet op al mijn vragen een antwoord kreeg en het nieuwe koninklijk besluit nu gepubliceerd is, wil ik graag terugkomen op een aantal aspecten.

Suite à ce nouvel arrêté et n'ayant pas obtenu toutes les réponses à mes questions du mois de mars 2016, je me permets de reprendre certains éléments.


Een jaar later wil ik graag van u vernemen welke maatregelen u genomen hebt om bepaalde praktijken tijdens het medisch onderzoek van de militairen die een aanvraag hebben ingediend, bij het opstellen van de verslagen, bij de ondertekening ervan en de overzending ervan aan de Commissie voor vergoedingspensioenen van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) te verbeteren of zelfs te regulariseren.

Un an plus tard, je me permets de revenir vers vous afin de connaître les différentes démarches que vous avez effectuées pour améliorer, voire régulariser certaines pratiques lors de l'examen médical des militaires requérants, lors de la rédaction des rapports, de leur signature et de leur communication à la commission du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP).


Vooreerst wil ik graag duidelijk stellen dat ik niet bevoegd ben voor de invoering van het Geregistreerd kassasysteem (GKS).

Je tiens tout d'abord à préciser que je ne suis pas compétent en ce qui concerne l'introduction du système de Caisse enregistreuse (SCE).


In dit verband wil ik graag van de minister vernemen op welke trajecten deze eengemaakte tarieven van toepassing zullen zijn.

Dans ce contexte, j'aimerais savoir de l'honorable ministre sur quels trajets transfrontaliers cette tarification unique va s'appliquer.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de PSE-Fractie wil ik graag Markus Ferber bedanken voor zijn verslag en voor zijn harde werk gedurende vele jaren.

– (EN) Madame la Présidente, au nom du groupe PSE, j'aimerais remercier Markus Ferber pour son rapport et son travail acharné pendant toutes ces années.


(NL) Voorzitter, graag wil ik onze rapporteur, Markus Ferber, van harte danken voor het werk dat hij als rapporteur heeft gedaan.

– (NL) Madame la Présidente, je souhaiterais vivement remercier notre rapporteur, M. Ferber, pour le travail qu'il a accompli.


– Voorzitter, graag wil ik collega Markus Ferber bedanken voor het werk dat hij als rapporteur heeft verricht over dit gevoelige onderwerp dat vele burgers in Europa raakt. Want het bieden van een veelzijdige en efficiënte dienstverlening aan consumenten en bedrijven lukt met oude staatsmonopolies zonder marktprikkels niet meer.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Ferber pour le travail qu’il a réalisé en tant que rapporteur sur cette question sensible qui concerne quantité de citoyens en Europe, car l’offre d’un service varié et efficace aux consommateurs et aux entreprises ne fonctionne plus avec les anciens monopoles d’État dépourvus d’incitations du marché.


– Voorzitter, graag wil ik collega Markus Ferber bedanken voor het werk dat hij als rapporteur heeft verricht over dit gevoelige onderwerp dat vele burgers in Europa raakt. Want het bieden van een veelzijdige en efficiënte dienstverlening aan consumenten en bedrijven lukt met oude staatsmonopolies zonder marktprikkels niet meer.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Ferber pour le travail qu’il a réalisé en tant que rapporteur sur cette question sensible qui concerne quantité de citoyens en Europe, car l’offre d’un service varié et efficace aux consommateurs et aux entreprises ne fonctionne plus avec les anciens monopoles d’État dépourvus d’incitations du marché.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Franz Turchi (ondervoorzitters), Wilfried Kuckelkorn (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff, Den Dover, James E.M. Elles, Anne-Karin Glase (verving Markus Ferber), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Giovanni Pittella, Paul Rübig (verving Salvador Garriga Polledo), Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Rijk van Dam (verving Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrank ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Wilfried Kuckelkorn (rapporteur), Ioannis Averoff, Den Dover, James E.M. Elles, Anne-Karin Glase (suppléant Markus Ferber), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Giovanni Pittella, Paul Rübig (suppléant Salvador Garriga Polledo), Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Rijk van Dam (suppléant Michel R ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik graag markus ferber' ->

Date index: 2022-05-10
w