Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik graag commissaris füle danken " (Nederlands → Frans) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag commissaris Füle danken voor zijn heldere en duidelijke bewoordingen van vandaag, en voor zijn engagement op de lange termijn.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier M. Füle pour sa déclaration claire et son intérêt de longue date pour cette question.


— Ik wil de twee sprekers hartelijk danken voor de interessante inleiding en wil graag inpikken op de laatste conclusie van professor Kolsteren.

— Je tiens à remercier chaleureusement les deux intervenants pour l'intéressante introduction et je désire enchaîner sur la dernière conclusion du professeur Kolsteren.


— Ik wil de twee sprekers hartelijk danken voor de interessante inleiding en wil graag inpikken op de laatste conclusie van professor Kolsteren.

— Je tiens à remercier chaleureusement les deux intervenants pour l'intéressante introduction et je désire enchaîner sur la dernière conclusion du professeur Kolsteren.


– Namens mijn fractie wil ik graag commissaris Oettinger danken dat hij meteen actief aan de slag is gegaan met het vraagstuk van de nucleaire veiligheid, nadat de ramp in Japan plaatsvond.

– (NL) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais remercier le commissaire Oettinger de s’être immédiatement attelé à la question de la sécurité nucléaire après la catastrophe survenue au Japon.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Füle graag herinneren aan zijn erg warm ontvangen bericht inzake het Europees nabuurschapsbeleid, en het is me duidelijk, commissaris, dat u in wezen toegeeft dat we op Rusland hetzelfde principe moeten toepassen, ook al vormt Rusland geen deel van het oostelijke nabuurschap.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler au commissaire Füle sa communication très appréciée sur la politique européenne de voisinage; j’entends, Monsieur le Commissaire, que vous concédez en substance que nous devons appliquer le même principe à la Russie, même si elle ne fait pas partie du voisinage oriental.


Graag wens ik commissaris Füle bij het vinden en benutten van verantwoorde contacten met Wit-Rusland veel wijsheid, volharding en zeker ook de volle steun van ons Parlement toe.

Je souhaite à M. le commissaire Füle beaucoup de sagesse, de persévérance, et, de fait, le soutien plein et entier de la part de notre Parlement s’agissant d’établir des contacts responsables avec la Biélorussie, et d’en tirer le meilleur parti possible.


- Voorzitter, geachte collega's, commissaris, allereerst wil ik graag commissaris Busquin danken dat hij een breed debat op gang heeft gebracht over een Europese onderzoeksruimte.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord remercier le commissaire Busquin d'avoir lancé un vaste débat sur un espace européen de la recherche.


- Eerst en vooral wil ik u danken voor uw vraag die betrekking heeft op een brandend actueel thema in de fraudebestrijding bij het wegvervoer. Graag antwoord ik erop namens staatssecretaris Crombez, die momenteel een internationale fraudeconferentie in Rome bijwoont.

- Madame la sénatrice, je tiens tout d'abord à vous remercier pour votre question qui touche à un élément fort actuel de la lutte contre la fraude dans le secteur du transport routier ; c'est volontiers que j'y réponds au nom du secrétaire d'État Crombez, lequel a dû se faire excuser pour cette séance étant donné qu'il devait assister à Rome à une conférence internationale sur la fraude.


Ik wil graag de collega's van de commissie voor de Justitie danken voor hun medewerking bij de totstandkoming van het wetsvoorstel.

Je voudrais remercier les collègues de la commission de la Justice pour leur collaboration à l'élaboration de cette proposition de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik graag commissaris füle danken' ->

Date index: 2025-07-27
w