Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik enkele voorbeelden noemen » (Néerlandais → Français) :

Met deze omzendbrief wil ik enkele richtlijnen meegeven die de zoneraad kan hanteren als regel van goede praktijk, voor wat betreft het behoud van de fysieke paraatheid van de operationele personeelsleden van de hulpverleningszone en de accreditatie van de dragers adembescherming.

Par la présente circulaire, j'entends donner quelques directives que le conseil de zone peut utiliser comme règles de bonne pratique en ce qui concerne le maintien de l'aptitude physique des membres opérationnels de la zone de secours et l'accréditation des porteurs d'un appareil respiratoire.


Naar aanleiding van uw recente antwoord op mijn vraag nr. 459 wil ik enkele aanvullende nuttige inlichtingen aanreiken.

Suite à votre récente réponse à ma question n° 459 à ce sujet, je me permets d'y apporter quelques informations utiles.


Gelijkheid van mannen en vrouwen is geleidelijk geïntegreerd in alle EU-beleidsterreinen, met name in werkgelegenheid, cohesie, onderzoek, onderwijs, ontwikkelingssamenwerking en Europa 2020, om slechts enkele voorbeelden te noemen.

L'égalité des sexes a progressivement imprégné toutes les politiques de l'Union et est aujourd'hui bien ancrée dans les politiques en matière d'emploi et de cohésion, dans les domaines de la recherche, de l'éducation, de la coopération au développement, ainsi que dans le processus Europe 2020, pour ne citer que quelques exemples.


Steeds meer worden bestralingsbronnen, rekencentra en databases voor moleculaire biologie, om slechts enkele voorbeelden te noemen, gebruikt door onderzoekteams uit de overheids- én de particuliere sector.

Les sources de rayonnement, les centres de calculs et les bases de données en biologie moléculaire, pour donner quelques exemples, sont exploités de façon croissante par les équipes de recherche publique et du secteur privé.


Betere regelgeving is geen kwestie van "meer" of "minder" EU-wetgeving; zij houdt evenmin deregulering in of het ontnemen van de prioriteit van bepaalde beleidsterreinen, noch de aantasting van de waarden die ons dierbaar zijn: sociale bescherming, milieubescherming en grondrechten, waaronder gezondheid, om slechts enkele voorbeelden te noemen.

Améliorer la réglementation ne consiste pas à légiférer «plus» ou «moins». Il ne s'agit pas non plus de déréglementer certains domaines d'action ou de leur accorder une priorité moindre, ni de compromettre les valeurs qui nous sont chères: la protection sociale, la défense de l'environnement et les droits fondamentaux, y compris la santé, pour n'en citer que quelques-unes.


[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de betalingen die de eindbegunstigden tot 31.12 zouden doen, en niet op de tot 31.10 aan de Commissie mee te delen en uiterli ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans égard à la réalité sur ...[+++]


Ik geef u hier enkele voorbeelden: - de lancering van een project tot verbetering van de situatie van mensenrechten via de hefboom van digitalisering in vier landen: Democratische Republiek Congo, Rwanda, het Palestijns gebied en Tanzania; - een project van de Belgische onderneming Real Impact Analytics in samenwerking met het Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties in Uganda.

Je vous donne quelques exemples: - le lancement d'un projet d'amélioration de la situation en matière des droits de l'homme, à travers le levier numérique, dans quatre pays: la République démocratique du Congo, le Rwanda, les Territoires palestiniens et la Tanzanie; - un projet de la société belge Real Impact Analytics, en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour le Développement de Capital, en Ouganda.


3. De apothekers beschikken over een breed gamma van preventieve maatregelen om te komen tot goede praktijken, gaande van de installatie van een spiegel om de apotheek in zijn geheel te kunnen overzien tot de installatie van bewakingscamera's die met een alarmcentrale zijn verbonden, of het installeren van een safe met tijdsvertraging, om maar enkele voorbeelden te noemen.

3. Les pharmaciens disposent d'un large éventail de mesures préventives qui couvrent un ensemble de bonnes pratiques qui vont de l'installation d'un miroir permettant de surveiller l'officine dans son intégralité à l'installation de caméras de surveillance reliées à une centrale d'alarme, en passant par l'investissement dans un coffre à temporisation, pour ne citer que quelques exemples.


Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren niet meer "verzonden" maar elektronisch doorgestuurd naar de aut ...[+++]

Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs années, les épreuves des publications ne sont plus "envoyées" mais transférées électroniquement aux auteurs et aux pairs évaluateurs (peer reviewers) Direction ...[+++]


Ter illustratie had ik u graag enkele voorbeelden gegeven : – indien een persoon met een handicap zich aanbiedt voor een onderhoud met een evaluerende arts van federale overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid binnen het kader van het proces van erkenning van de handicap, vergezeld van een vertrouwenspersoon, laat mijn administratie deze persoon toe het onderhoud bij te wonen.

Je souhaiterais l’illustrer à l’aide de quelques exemples : – si, dans le cadre de la procédure de reconnaissance du handicap, une personne handicapée se présente à un entretien avec un docteur évaluateur du service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, accompagnée d’une personne de confiance, mon administration permet à cette dernière d’assister à l’entretien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik enkele voorbeelden noemen' ->

Date index: 2021-11-05
w