Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik enkel zeggen dat dit parlement u beiden goed kent " (Nederlands → Frans) :

– Voordat ik het woord geef aan mevrouw Malmström en mevrouw Ashton, wil ik enkel zeggen dat dit Parlement u beiden goed kent en veel vertrouwen in u stelt, vooral omdat u in het verleden persoonlijk betrokken bent geweest bij deze kwesties.

– Avant de donner la parole à M Malmström et Ashton, je dirai simplement que ce Parlement a vraiment confiance en chacune de vous et qu’il vous connaît très bien, essentiellement en raison de votre participation personnelle à ces questions par le passé.


Als voorzitter van de commissie voor de Justitie en als oudste lid in jaren van ons beiden, ik kan het niet ontkennen, stelde het Reglement van de Senaat formeel dan nog enkel mijzelf aan als voorzitter, maar ik denk te mogen zeggen, beste Theo, dat we die klus samen tot een goed einde heb ...[+++]

En tant que président de la commission de la Justice et en tant que votre aîné, ce que je ne puis nier, je crois pouvoir dire, mon cher Theo, que si, en application du règlement du Sénat, j'étais formellement le seul président, nous n'en avons pas moins mené cette mission à bien ensemble, dans l'e ...[+++]


Als voorzitter van de commissie voor de Justitie en als oudste lid in jaren van ons beiden, ik kan het niet ontkennen, stelde het Reglement van de Senaat formeel dan nog enkel mijzelf aan als voorzitter, maar ik denk te mogen zeggen, beste Theo, dat we die klus samen tot een goed einde heb ...[+++]

En tant que président de la commission de la Justice et en tant que votre aîné, ce que je ne puis nier, je crois pouvoir dire, mon cher Theo, que si, en application du règlement du Sénat, j'étais formellement le seul président, nous n'en avons pas moins mené cette mission à bien ensemble, dans l'e ...[+++]


Ik denk dat het een goed proces is geweest, aangezien u enkele van onze standpunten heeft aangenomen, al moet ik zeggen dat het proces uiteraard anders zou zijn verlopen als het verslag zou zijn opgesteld door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, maar dat is nu eenmaal de manier waarop de zaken verlopen in dit Parlement ...[+++]

Je pense que ce processus s’est avéré bon, puisque vous avez accepté plusieurs de nos propositions, même s’il me faut évidemment souligner que si ce rapport avait été rédigé par le groupe Verts/Alliance libre européenne, le résultat serait très différent.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik zeggen dat het heel goed is om commissaris Wallström hier in het Parlement te zien, evenals Cecilia Malmström als fungerend voorzitter, omdat we beiden vanaf het begin, in 1999, bij dit dossier betrokken waren.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire qu’il est particulièrement réjouissant de voir la commissaire Wallström dans la salle, ainsi que Cecilia Malmström, qui représente la Présidence en exercice, car nous avons tous deux travaillé sur ce dossier dès le début, en 1999.


Tegelijkertijd wil ik ook graag zeggen dat, hoe tevreden we ook zijn en hoe goed onze samenwerking ook is, we nog steeds enkele opmerkingen moeten maken en moeten zeggen dat, in de meeste gevallen, het Parlement voorbehouden maakt.

En même temps, je voudrais dire que, quel que soit notre niveau de satisfaction et de coopération, nous avons encore certains commentaires à faire, et que le Parlement a émis des réserves dans la plupart des cas.


Ik wil enkel zeggen dat ik tevreden ben dat ook de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zich binnenkort Parlement van de Duitstalige Gemeenschap mag noemen.

Je me réjouis que le Conseil de la Communauté germanophone pourra bientôt s'appeler le Parlement de la Communauté germanophone.


Als voorzitter van de commissie voor de Justitie en als oudste lid in jaren van ons beiden, ik kan het niet ontkennen, stelde het Reglement van de Senaat formeel dan nog enkel mijzelf aan als voorzitter, maar ik denk te mogen zeggen, beste Theo, dat we die klus samen tot een goed einde heb ...[+++]

En tant que président de la commission de la Justice et en tant que votre aîné, ce que je ne puis nier, je crois pouvoir dire, mon cher Theo, que si, en application du règlement du Sénat, j'étais formellement le seul président, nous n'en avons pas moins mené cette mission à bien ensemble, dans l'e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik enkel zeggen dat dit parlement u beiden goed kent' ->

Date index: 2021-02-01
w