Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik eerst mevrouw pack » (Néerlandais → Français) :

Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.

En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.


Voor ik antwoord op uw vragen, wil ik eerst een algemeen kader schetsen: de verordening 2015/2120 tot vaststelling van maatregelen betreffende open-internettoegang is een onderdeel van het initiatief "The Digital Single Market".

Avant que je ne réponde à vos questions, il est souhaitable de décrire le contexte général: le règlement 2015/2120 établissant des mesures relatives à l'accès à un Internet ouvert s'inscrit dans le cadre de l'initiative "The Digital Single Market".


2) Aangezien het om algemene vragen van mevrouw Saïdi gaat, wil ik eerst uitleggen dat noodhulp twee vormen kan aannemen: ofwel financiële hulp ofwel ondersteuning met materiaal en personeel, via B- Fast.

2) S’agissant des questions générales posées par Mme Saïdi, il faut relever d’abord que l’aide d’urgence peut prendre la forme, soit d’une aide financière, soit d’un soutien en matériel et en personnel par le biais de B-Fast.


Voor een antwoord op de eerste vraag wil ik eerst even schetsen wat er in de praktijk met de cellen gebeurt en onder welke wetgeving dergelijke activiteit valt.

Avant de répondre à la première question, je voudrais expliquer brièvement le traitement réservé aux cellules et indiquer de quelle législation cette activité relève.


In eerste instantie wil ik aandringen op het feit dat ik niet kan tussenkomen in het goede verloop van een gerechtelijke procedure die nog aan de gang is.

Tout d'abord, je tiens à insister sur le fait qu'il ne m'appartient pas d'intervenir dans le bon déroulement d'une procédure judiciaire toujours en cours.


In de eerste plaats wil ik u geruststellen dat ik hierover nauw samenwerk met minister De Block. 1. Om de vorming van acrylamide in bepaalde voedingsmiddelen te beperken, worden aan de operatoren in de voedingssector goede praktijken met betrekking tot de keuze van de grondstoffen, opslag- en baktemperaturen aanbevolen.

Je commencerais par vous rassurer sur le fait que je travaille en étroite collaboration avec la ministre De Block sur ce sujet. 1. Afin de limiter la formation d'acrylamide dans certains aliments, des bonnes pratiques au niveau du choix des matières premières, des températures de stockage et des températures de cuisson sont recommandées aux opérateurs alimentaires, soit via les fédérations professionnelles, soit via les autorités elles-mêmes.


Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


- In antwoord op de vraag om uitleg van mevrouw Nyssens betreffende " de inhouding van het wettelijk pensioen bij gedetineerden die langer dan een jaar in de gevangenis verblijven" , wil ik eerst en vooral preciseren dat krachtens artikel 70 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, het pensioen van een gedetineerde wordt geschorst na twaalf maanden ononderbroken opsluiting.

- En réponse à la demande d'explication de Mme Nyssens concernant « le retrait de la pension légale aux personnes détenues depuis plus d'un an », je voudrais tout d'abord préciser que, selon l'article 70 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, la pension d'une personne détenue est suspendue après douze mois d'incarcération ininterrompue.


We hebben al een eerste verslag van het departement, maar nu wil ik eerst de werking van de dienst bekijken, de aanvragen die tussen juni en oktober worden ingediend en vooral ook nagaan hoe vanaf oktober de voorschotten kunnen worden betaald.

Nous disposions d'un premier rapport de l'administration, mais je préfère maintenant examiner comment fonctionne le service des créances, comment les dossiers sont et seront introduits entre juin et octobre et, surtout, comment nous payerons les avances à partir du mois d'octobre.


- Voor ik mijn vraag stel, wil ik eerst mijn medeleven betuigen met de slachtoffers van het drama in Luik.

- Avant de poser ma question, je veux exprimer ma sympathie aux victimes du drame de Liège.




D'autres ont cherché : wat werkgevers willen     wil ik eerst     vragen van mevrouw     eerste     nog zou willen     climate fund mevrouw     uitleg van mevrouw     drama in luik     wil ik eerst mevrouw pack     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik eerst mevrouw pack' ->

Date index: 2021-09-05
w