Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik allereerst mevrouw ranner " (Nederlands → Frans) :

1. Allereerst wil ik erop wijzen dat de oprichting van de ION "Brussel Veiligheid en Preventie" onder de bevoegdheid valt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

1. Je tiens tout d'abord à préciser que la mise en place de l'OIP "Bruxelles Sécurité et Prévention" relève de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale.


Allereerst wil ik benadrukken dat de Nationale Loterij een betrouwbare partner is van de krantenwinkels en eveneens slachtoffer is van het dalende aantal krantenwinkels, aangezien daardoor de verkoop van loterijproducten onder druk komt.

Je souhaite tout d'abord souligner que la Loterie Nationale est un fidèle partenaire des librairies et qu'elle pâtit, elle aussi, de la diminution du nombre de librairies puisque celle-ci engendre une baisse des ventes de produits de loterie.


Allereerst wil ik er het geachte lid aan herinneren dat de maatregelen die momenteel door de regering genomen worden, beoogd zijn om ten koste van alles te voorkomen dat deze winter en de volgende winters een toevlucht moet worden genomen tot een afschakeling.

Avant toute chose, je rappelle à l'honorable membre que les mesures actuellement prises par le gouvernement visent à éviter à tout prix la nécessité de devoir recourir à un délestage cet hiver et les hivers suivants.


Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : Allereerst wil ik duidelijk maken dat er waarschijnlijk geen “significante toename” van de elektriciteitsprijzen zal zijn op 1 januari 2015.

Réponse reçue le 5 décembre 2014 : Tout d’abord, je tiens à préciser qu’il n’y aura probablement pas de « forte hausse » du prix de l’électricité le 1 janvier prochain.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mezelf en namens mijn collega Siim Kallas, die ik vervang, wil ik allereerst mevrouw Ranner bedanken voor haar verslag over een buitengewoon belangrijk aspect van de sociale voorschriften voor het wegvervoer.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens tout d’abord à remercier M Ranner, en mon nom et au nom de mon collègue Siim Kallas, que je remplace, pour son rapport sur un aspect particulièrement important de la réglementation sociale dans le transport routier.


Mevrouw de voorzitter, mag ik allereerst mevrouw Mathieu feliciteren, want zij heeft nu de leiding kunnen nemen over een dossier dat al jarenlang speelt.

– (NL) Madame la Présidente, je voudrais commencer en félicitant Mme Mathieu qui a su assumer la direction dans un dossier en souffrance depuis des années.


− (IT) Het verslag van mevrouw Ranner, aan wie ik mijn complimenten overbreng voor het verrichte werk, brengt niet alleen de verschillen in boetes in de verschillende lidstaten aan het licht, maar ook de verschillende soorten sancties, waarbij de onbevredigende situatie voor zowel de bestuurders als de vervoersondernemingen wordt benadrukt.

– (IT) Le rapport de M Ranner, que je félicite pour son travail, montre que les États membres imposent des amendes et des sanctions différentes.


Ik heb voor het verslag van mevrouw Ranner gestemd, waarin de Commissie wordt verzocht om voor inbreuken minimum- en maximumniveaus voor te stellen die in alle lidstaten moeten worden geharmoniseerd.

J’ai voté le rapport de M Ranner qui demande à la Commission de proposer des peines minimales et maximales en cas d’infraction qui seraient harmonisées dans tous les États membres.


De heer Karas en mevrouw Ranner hadden het over minimumeisen en minimumnormen.

J’ai bien entendu M. Karas et M Ranner évoquer les exigences minimales ou les standards minimaux.




Anderen hebben gezocht naar : allereerst     preventie onder     betrouwbare partner     lid aan herinneren     nog zou willen     climate fund mevrouw     december 2014 allereerst     wil ik allereerst mevrouw ranner     ik allereerst     mevrouw     leiding     brengt niet alleen     verslag van mevrouw     mevrouw ranner     karas en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik allereerst mevrouw ranner' ->

Date index: 2021-01-22
w