Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik allereerst mevrouw ranner bedanken » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mezelf en namens mijn collega Siim Kallas, die ik vervang, wil ik allereerst mevrouw Ranner bedanken voor haar verslag over een buitengewoon belangrijk aspect van de sociale voorschriften voor het wegvervoer.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens tout d’abord à remercier M Ranner, en mon nom et au nom de mon collègue Siim Kallas, que je remplace, pour son rapport sur un aspect particulièrement important de la réglementation sociale dans le transport routier.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Pack bedanken voor haar uitstekende verslag.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord féliciter Doris Pack pour son excellent rapport.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil allereerst mevrouw Patrie bedanken voor de prettige en constructieve samenwerking.

– (DE) Monsieur Le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également commencer par remercier M Patrie pour la qualité de sa coopération et de son travail dans le cadre de ce rapport.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst mevrouw Lichtenberger bedanken voor haar uiterst constructieve verslag.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président Mauro, Mesdames, Messieurs, je voudrais d’abord féliciter Mme Lichtenberger pour son rapport très constructif.


Ik wil allereerst mevrouw Rothe bedanken voor al het goede werk dat zij heeft verricht als onvermoeibare voorvechtster voor hernieuwbare energiebronnen.

Je serai donc bref. Je présente tous mes remerciements à Mme Rothe, combattante infatigable, pour cet excellent travail.


Allereerst wil ik u bedanken voor uw relevante vraag die de vinger legt op een belangrijk probleem dat onvoldoende geregeld is door de wetgever, zowel regionaal, communautair als federaal.

Avant toute chose, je vous remercie pour votre question pertinente qui met le doigt sur un problème important et imparfaitement réglé par le législateur tant régional que communautaire et fédéral.


- Allereerst wil ik de collega's bedanken voor dit debat.

- Je veux tout d'abord remercier les collègues pour ce débat.


- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.

- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.

- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik allereerst mevrouw ranner bedanken' ->

Date index: 2025-06-08
w