Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil hier uitleggen waarom " (Nederlands → Frans) :

De geachte minister van Justitie wil ze uitleggen waarom in sommige gevallen de criminelen dienen te worden vrijgelaten.

Le ministre de la Justice veut leur expliquer pourquoi, dans certains cas, des criminels doivent être relâchés.


Spreker wil nu de commissie uitleggen waarom hij de dienstverlening niet op het niveau van het parket wil organiseren maar de beslissing wil overlaten aan de rechter.

L'orateur souhaite à présent éclairer la commission sur la raison de ne pas cantonner les travaux d'intérêt général au niveau du parquet mais d'en confier la décision au juge.


Stanislas Baleke is woordvoerder van de rebellen en bevestigde in diverse interviews dat zij als politieke tak van deze rebellenbeweging Europa willen overtuigen van hun goede wil: " Wij gingen in Europa uitleggen waarom we vechten tegen de regering in Kinshasa" , aldus betrokkene (zie [http ...]

Stanislas Beleke est le porte-parole des rebelles et a confirmé dans plusieurs interviews que la branche politique de ce mouvement rebelle veut convaincre l'Europe de sa bonne volonté : « Nous sommes ici pour expliquer notre lutte contre le gouvernement de Kinshasa », a déclaré Beleke (voir : [http ...]


Ik wil hier uitleggen waarom ik opzettelijk en in overleg met het Franse voorzitterschap – dat heel goed te werk is gegaan, zoals ik hier zonder enige plichtpleging wil zeggen – vaart heb gezet achter de totstandkoming van dit akkoord; waarom ik dus, om een toepasselijke beeldspraak te hanteren, het pedaal fors heb ingetrapt.

Je voudrais expliquer pourquoi, intentionnellement et en accord avec la présidence française, qui a fait un travail remarquable – je tenais à le dire de manière informelle –, pourquoi, pour rester sur une note automobile, j’ai accéléré la conclusion de cet accord en mettant des gaz, pour ainsi dire.


Ik wil hem graag uitleggen waarom de mensen in het Verenigd Koninkrijk hier zo boos over zijn.

Permettez-moi de lui expliquer pourquoi les gens au Royaume-Uni sont tellement en colère à ce propos.


– (FR) Ik wilde u hier uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Mann over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie heb gestemd.

- Je tiens ici à vous expliquer pourquoi j’ai voté contre le rapport de ma collègue, Mme Erika MANN, sur les relations économiques transatlantiques UE / États-Unis.


– (FR) Ik wilde u hier uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Mann over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie heb gestemd.

- Je tiens ici à vous expliquer pourquoi j’ai voté contre le rapport de ma collègue, Mme Erika MANN, sur les relations économiques transatlantiques UE / États-Unis.


Ik vraag me af hoe we onze burgers kunnen uitleggen waarom we hier over de grote en edele Europese waarden praten en in het werk van alledag in de Europese Raad – waarvan u ook deel uitmaakt, minister-president – niet vooruitkomen, helaas.

J'ignore comment expliquer à nos concitoyens le fait que nous évoquons les grandes et nobles valeurs de l'Europe ici au Parlement alors que le travail quotidien du Conseil européen – dont vous êtes également membre, Monsieur le Premier ministre – est au point mort, hélas.


Wil minister Magnette misschien even uitleggen waarom de minister niet aanwezig is en waarom we niet met haar kunnen debatteren?

Le ministre Magnette peut-il justifier quelque peu l'absence de la ministre et expliquer pourquoi nous ne pouvons pas débattre avec elle ?


Op één punt ben ik het volkomen met hem eens, namelijk dat dit een hallucinante, kafkaiaanse vertoning is. Er wordt hier een heel eigenaardige wiskunde toegepast: enerzijds is er een stijging van de budgetten, anderzijds moeten de instellingen voor indirecte samenwerking, ook de VLIR, uitleggen waarom ze moeten besparen.

Je suis entièrement d'accord avec lui sur un point, à savoir que la situation est kafkaïenne : d'une part, on augmente les budgets et, d'autre part, les organismes de la coopération indirecte, même le VLIR, doivent expliquer pourquoi ils doivent économiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hier uitleggen waarom' ->

Date index: 2025-01-15
w