Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hier
Interne vaardigheidstoets
Medicijninteractie melden aan apotheker
Schade aan ramen melden
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "wil hier melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien




[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die reglementering behelst het opsporen, analyseren en melden aan de CFI van witwasverrichtingen door cliënten met behulp van geld van onwettige oorsprong. De wetgever wil hier in de eerste plaats de financiering van antipersoonsmijnen aan banden leggen, veeleer dan eventuele gevallen van witwassen van financiële opbrengsten uit de financiering van antipersoonsmijnen op het spoor komen).

Il s'agit d'une réglementation axée sur la détection, l'analyse et la dénonciation à la CTIF d'opérations de blanchiment effectuées par des clients au moyen de fonds d'origine illicite (l'objectif du législateur est ici davantage de réprimer le financement des mines antipersonnel que de détecter un éventuel blanchiment de produits financiers issus du financement de mines antipersonnel.


Die reglementering behelst het opsporen, analyseren en melden aan de CFI van witwasverrichtingen door cliënten met behulp van geld van onwettige oorsprong. De wetgever wil hier in de eerste plaats de financiering van antipersoonsmijnen aan banden leggen, veeleer dan eventuele gevallen van witwassen van financiële opbrengsten uit de financiering van antipersoonsmijnen op het spoor komen).

Il s'agit d'une réglementation axée sur la détection, l'analyse et la dénonciation à la CTIF d'opérations de blanchiment effectuées par des clients au moyen de fonds d'origine illicite (l'objectif du législateur est ici davantage de réprimer le financement des mines antipersonnel que de détecter un éventuel blanchiment de produits financiers issus du financement de mines antipersonnel.


Om aan te tonen dat individueel aan te melden steun bijdraagt tot een hoger niveau van milieubescherming, kan de lidstaat, zoveel mogelijk in kwantificeerbare termen, gebruikmaken van een uiteenlopende reeks indicatoren, met name de hier genoemde:

Pour démontrer qu’une aide soumise à une obligation de notification individuelle contribue à augmenter le niveau de protection de l’environnement, l’État membre peut utiliser, autant que possible en termes quantifiables, une variété d’indicateurs, en particulier ceux mentionnés ci-après:


38. is van mening dat de samenwerking tussen de privésector en rechtshandhavingsinstanties met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en witwasserij moet worden opgevoerd en dat privéspelers, met name in de sectoren van vervoer en logistiek, chemiebedrijven, bedrijven die internetdiensten aanbieden, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landenertoe moeten worden aangespoord om illegale of oneerlijke praktijken die verband houden met of bevorderlijk zijn voor de georganiseerde misdaad, corruptie, witwasserij en andere misdrijven, te weigeren, zich hier niet mee in te laten en deze t ...[+++]

38. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, la coopération entre le secteur privé et les agences répressives devraient être renforcée de manière à encourager les acteurs du secteur privé à refuser, en s'abstenant d'y recourir et en les signalant aux autorités judiciaires et policières, y compris Eurojust et Europol le cas échéant, les pratiques illégales ou déloyales concernant ou favorisant la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent ou d'autres délits, notamment dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de la fourniture d'accès à l'internet, et des services bancaires et financiers, tant dans les États membres que dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


Opnieuw wil ik hier melden dat dit besluit werd genomen door de Raad van de Europese Unie, en zo is het.

Encore une fois, je tiens à préciser que la décision a été prise par le Conseil des ministres, un point c’est tout.


Of misschien dacht hij dat hij bij mij te veel weerstand zou ondervinden, want – laat ik daarover hier vanavond zeer duidelijk zijn – ik kan u melden, commissaris, dat de Commissie in de toekomst niet langer de handen van Europese boeren op hun rug kan binden met vleesnormen waar zij elke dag van de week aan moeten voldoen, om ons vervolgens hier de les te komen lezen over de WTO en wat al niet meer.

Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.


Ik wil het geachte lid hier melden dat het vraagstuk van de toekenning van belastingvrijstelling aan de hierboven vermelde VZW's niets te maken heeft met het toekennen van visa aan Tsjernobyl-slachtoffertjes uit Wit-Rusland noch met het feit dat België geen ambassade heeft in Minsk. De ambassade van België in Moskou is verantwoordelijk voor de Belgische vertegenwoordiging in Wit-Rusland.

J'informe l'honorable membre que la question de l'octroi des exemptions fiscales pour les ASBL sus-visées n'a aucun lien avec l'octroi de visas aux enfants de la Biélorussie sus-mentionnés ni avec le fait que la Belgique n'a pas d'ambassade à Minsk, la représentation de la Belgique en Biélorussie étant assumée par l'ambassade de Belgique à Moscou.


Het gaat hier om een bijzonder geval van tenuitvoerlegging van wet nr. 95/1979 ("de wet- Prodi"). De wet-Prodi vormt voor het overige ook het onderwerp van een voorstel voor dienstige maatregelen met de verplichting voor de Italiaanse autoriteiten, alle gevallen van toepassing aan te melden in het kader van de regeling inzake reddingssteun en herstructureringssteun voor in moeilijkheden verkerende ondernemingen, welke door de Commissie is vastgesteld na het krachtens artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag uitgevoerde onderzoek (steun E 13/92).

Il s'agit d'un cas particulier de mise en oeuvre de la loi No 95/1979 ("loi Prodi"). Par ailleurs, la loi Prodi fait l'objet d'une proposition de mesures utiles, comportant l'obligation pour les autorités italiennes de notifier tous les cas d'application dans le cadre de la discipline sur les aides au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté, adoptée par la Commission à conclusion de l'examen réalisé au titre de l'article 93 1 du traité CE (aide E 13/92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hier melden' ->

Date index: 2021-07-08
w