Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon

Traduction de «wil hier eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier is evenwel bedoeld de overdracht van onverdeelde rechten in contanten doch niet de eigenlijke verdeling, dit wil zeggen een toewijzing van onverdeelde goederen in natura aan elk van de personen die bij het onverdeeld recht zijn betrokken, die altijd mogelijk is zonder openbare verkoping en zonder machtiging van de rechter (cf. L. Raucent, o.c.

Est visée la cession de droit indivis moyennant un prix en espèces, mais non le partage proprement dit, c'est-à-dire une attribution de biens indivis en nature à chacun des indivisaires, qu'il est toujours possible d'effectuer sans ces formalités et sans cette autorisation (voy. à ce sujet, L. Raucent, o.c.


Eigenlijk verbindt men de discriminatie hier aan een potestatieve voorwaarde, omdat ze louter en alleen afhangt van de wil van één der partijen.

En fait, on lie ici la discrimination à une condition potestative, c'est-à-dire une condition qui dépend purement et simplement de la volonté d'une des parties.


Eigenlijk verbindt men de discriminatie hier aan een potestatieve voorwaarde, omdat ze louter en alleen afhangt van de wil van één der partijen.

En fait, on lie ici la discrimination à une condition potestative, c'est-à-dire une condition qui dépend purement et simplement de la volonté d'une des parties.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier is evenwel bedoeld de overdracht van onverdeelde rechten in contanten doch niet de eigenlijke verdeling, dit wil zeggen een toewijzing van onverdeelde goederen in natura aan elk van de personen die bij het onverdeeld recht zijn betrokken, die altijd mogelijk is zonder openbare verkoping en zonder machtiging van de rechter (cf. L. Raucent, o.c.

Est visée la cession de droit indivis moyennant un prix en espèces, mais non le partage proprement dit, c'est-à-dire une attribution de biens indivis en nature à chacun des indivisaires, qu'il est toujours possible d'effectuer sans ces formalités et sans cette autorisation (voy. à ce sujet, L. Raucent, o.c.


Vaak is er eigenlijk sprake van een scheiding tussen de politieke partijen in de lidstaten en de Europese politieke partijen hier in Straatsburg.

En effet, il existe très souvent un véritable clivage entre les partis politiques dans les capitales et les partis politiques européens ici à Strasbourg.


Een van de mogelijke gevolgen van het tekort aan organen is de handel in menselijke organen. Het gaat hier eigenlijk om handel in mensen met het doel bij hen organen te verwijderen, iets wat een grove schending van de grondrechten en met name van de menselijke waardigheid en de lichamelijke integriteit is.

L'une des conséquences éventuelles de la pénurie d'organes est le trafic d'organes humains Le trafic d'organes peut être lié au trafic d'êtres humains en vue du prélèvement d'organes, qui constitue une violation grave des droits fondamentaux, et en particulier de la dignité humaine et de l'intégrité physique.


- Voorzitter, collega Schulz heeft zich beroepen op artikel 34 van het Reglement, geloof ik. Ik meen dat ik via hetzelfde artikel even veel rechten heb, vermits alle Parlementsleden in deze instelling dezelfde rechten hebben, om te zeggen dat ik het zonder meer als een schande beschouw dat hier eigenlijk misbruik wordt gemaakt, met úw toestemming - vermits u niet ingrijpt - om eigenlijk een debat te voeren dat niet op de agenda staat en om de grootste partij van België, de grootste partij van Vlaanderen hier te beledigen en te belasteren en in verband te brengen met een moordpartij.

- (NL) Monsieur le Président, tout comme M. Schulz s’est référé à l’article 34 du règlement, je pense que j’ai tout autant le droit, sur la base de ce même règlement et de l’égalité de droits entre tous les membres de ce Parlement, d’affirmer ma complète indignation face au fait que, pour de multiples raisons - et avec votre accord tacite, dans la mesure où vous n’intervenez pas -, certains manipulent le règlement en engageant un débat qui ne figure absolument pas à l’ordre du jour et dans lequel le principal parti de Belgique, ou du moins de Flandre, est insulté, diabolisé et déclaré complice de meurtre.


(b) projecten in de ontwerp- en bouwfase. Hier zouden zowel de voorbereiding en vormgeving van het project als de eigenlijke uitvoering ervan uit de Waterfaciliteit worden gecofinancierd.

(b) des projets au stade de la conception et du montage, dont la Facilité pour l'eau pourrait cofinancer à la fois la préparation et la mise en oeuvre proprement dite.


Overwegende dat in het kader van deze richtlijn de beoordeling van het oneerlijke karakter van een beding geen betrekking mag hebben op de bedingen waarin het eigenlijke voorwerp van de overeenkomst of de verhouding kwaliteit/prijs van de levering of dienst wordt omschreven; dat het eigenlijke voorwerp van de overeenkomst en de verhouding kwaliteit/prijs niettemin in aanmerking kunnen worden genomen bij de beoordeling van het oneerlijke karakter van andere bedingen; dat hier onder andere uit voortvloeit dat in het geval van verzeker ...[+++]

considérant que, pour les besoins de la présente directive, l'appréciation du caractère abusif ne doit pas porter sur des clauses décrivant l'objet principal du contrat ou le rapport qualité/prix de la fourniture ou de la prestation; que l'objet principal du contrat et le rapport qualité/prix peuvent, néanmoins, être pris en compte dans l'appréciation du caractère abusif d'autres clauses; qu'il en découle, entre autres, que, dans le cas de contrats d'assurance, les clauses qui définissent ou délimitent clairement le risque assuré et l'engagement de l'assureur ne font pas l'objet d'une telle appréciation dès lors que ces limitations son ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hier eigenlijk' ->

Date index: 2024-09-02
w