Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil het parlementaire debat over dit verslag graag aangrijpen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil het parlementaire debat over dit verslag graag aangrijpen als een gelegenheid om de aandacht te vestigen op de betrekkingen tussen de instellingen van de EU en organisaties van het zojuist genoemde soort.

J'aimerais profiter de l'occasion offerte par le débat sur ce rapport devant l'Assemblée pour attirer l'attention sur la question des relations entre les institutions de l'Union européenne et les organisations de ce genre.


Ik heb het nu over financiële zaken, en wil in dat verband graag wijzen op de inspanningen van de Europese Unie en de Verenigde Staten om betere wetgeving op te stellen. Het accent ligt daarbij op de deelname van de stakeholders aan het debat over het verslag.

En m’attachant plus particulièrement à la question financière, je voudrais souligner les efforts déployés par les États-Unis et par l’Union européenne en faveur de l’élaboration d’une politique permettant de mieux légiférer, en instant sur l’implication des acteurs dans le débat sur le rapport.


Ik heb het nu over financiële zaken, en wil in dat verband graag wijzen op de inspanningen van de Europese Unie en de Verenigde Staten om betere wetgeving op te stellen. Het accent ligt daarbij op de deelname van de stakeholders aan het debat over het verslag.

En m’attachant plus particulièrement à la question financière, je voudrais souligner les efforts déployés par les États-Unis et par l’Union européenne en faveur de l’élaboration d’une politique permettant de mieux légiférer, en instant sur l’implication des acteurs dans le débat sur le rapport.


– (FR) Nu er gestemd wordt over dit verslag over de stemrechten van aandeelhouders, helaas zonder voorafgaand debat, wil ik deze gelegenheid aangrijpen om de aandacht van dit Parlement te vestigen op het schandaal van "Eurotunnel", een regelrechte zwendel die al jaren gaande is, met instemming van de achtereenvolgende, zowel socialistische als liberale Franse regeringen.

- Je veux profiter du vote de ce rapport sur le droit de vote des actionnaires, qui se fait malheureusement sans débat préalable, pour attirer l’attention de cette assemblée sur le scandale «Eurotunnel», véritable arnaque cautionnée par les gouvernements français, socialistes et libéraux, depuis des années.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat over mijn verslag over de actieplannen van de Europese Unie op het gebied van migratie en asiel is opgeschort naar 18.00 uur vanmiddag en de stemming naar morgenochtend 9.00 uur. Gezien het belang van het onderwerp zou ik graag willen dat er evenveel belang wordt gehecht aan het debat in de plenaire vergadering als aan ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, mon rapport sur les plans d'action de l'Union européenne en matière d'immigration et d'asile a été reporté à cet après-midi, à 18 heures, et son vote à demain, à 9 heures. Étant donné l'importance de son contenu, je voudrais que cette même importance soit donnée au débat en séance plénière et au vote correspondant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het parlementaire debat over dit verslag graag aangrijpen' ->

Date index: 2025-10-05
w