1. vindt het belangrijk om specifieke kenmerken op regionaal niveau vast te stellen en te helpen samenwerking en partnerschappen met alle betrokken partijen tot stand te brengen om het regionale label verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie kennis te nemen van de specifieke aard en ontwikkelingsbehoeften van de ultraperifere regio's en kust-, eiland- en berggebieden van de Unie op het vlak van toerismeactiviteiten;
1. estime qu'il est important d'identifier les spécificités régionales, de contribuer à obtenir la coopération de tous les acteurs impliqués dans le développement de la marque de qualité régionale et de mettre en place des partenariats avec ceux-ci; invite la Commission à tenir compte, en ce qui concerne les activités touristiques, de la nature particulière et des besoins en matière de développement des régions ultrapériphériques de l'Union, ainsi que des zones côtières, insulaires et montagnardes;