Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil het franse voorzitterschap op doelmatige wijze bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Het Franse voorzitterschap wil daarnaast de consument doelmatiger beschermen dankzij een strengere controle op voedingsmiddelen.

De même, elle s'emploie à mieux protéger les consommateurs, grâce à un contrôle plus strict des produits alimentaires.


Het Franse voorzitterschap wil daarnaast de consument doelmatiger beschermen dankzij een strengere controle op voedingsmiddelen.

De même, elle s'emploie à mieux protéger les consommateurs, grâce à un contrôle plus strict des produits alimentaires.


Indien zij op doelmatige en transparante wijze en in gerechtvaardigde gevallen worden gebruikt, vormen zij wezenlijke instrumenten voor beter wetgeven, daar zij bijdragen aan eenvoudige, bijgewerkte wetgeving en aan een doelmatige en snelle uitvoering daarvan.

Utilisés d'une manière efficace et transparente et dans des cas justifiés, ils constituent un instrument à part entière pour mieux légiférer, contribuant à une législation simple et à jour, ainsi qu'à une mise en œuvre rapide et efficace de celle-ci.


Wat het argument van PO betreft dat de directie van SeaFrance onvoldoende onafhankelijk is van de overheid en van de sociale macht om de onderneming op doelmatige wijze te leiden, menen de Franse autoriteiten dat er geen schijn van bewijs naar voren is gebracht om deze bewering te staven.

Quant à l’argument de PO selon lequel la direction de SeaFrance ne serait pas suffisamment indépendante de l’État et du pouvoir social pour gérer efficacement l’entreprise, les autorités françaises estiment qu’il s’agit d’une affirmation ne reposant sur aucun commencement de preuve.


Voorts wil het Franse voorzitterschap op doelmatige wijze bijdragen aan de totstandkoming van een nieuwe overeenkomst tussen de Unie en de ACS-landen.

La présidence française s'attachera aussi à mettre en œuvre avec efficacité la nouvelle convention entre l'Union et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.


26. ondersteunt de aanbevelingen van de Conferentie van voorzitters en van het Bureau om te zorgen voor een consequente toepassing van de bepalingen van het Reglement van het EP inzake de vergoeding van de uitgaven voor parlementaire assistentie en om de werkgroep van het Bureau voor het statuut der leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds te belasten met een gedetailleerde en urgente evaluatie van de werking van de bestaande regels en daarbij, gezien het belang van deze kwestie, voorstellen in te dienen tot wijziging van deze regels; verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten ...[+++]

26. souscrit aux recommandations de la Conférence des présidents et du Bureau préconisant de veiller à l'application et à la mise en œuvre correctes des règles internes du Parlement concernant le remboursement des frais d'assistance parlementaire et de charger le groupe de travail du Bureau sur le statut, les assistants et le fonds de pension des membres d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre des propositions de modification de ces règles; invite le groupe de travail institué au sein du Bureau à soumettre, avec les services compétents de la Commission, des pro ...[+++]


Even belangrijk zijn echter de acties van de lidstaten op het gebied van overheidsleveranties, aangezien milieuvriendelijke, groene leveranties op doelmatige wijze bijdragen aan de totstandbrenging en de uitbreiding van de markten voor milieutechnologieën.

Les actions entreprises par les États membres sont tout aussi importantes en matière de marchés publics, étant donné que les marchés publics écologiques contribuent de manière efficace à la création et à l’extension des marchés des écotechnologies.


Op justitieel gebied en met betrekking tot de binnenlandse aangelegenheden zal het Franse voorzitterschap op ambitieuze wijze gevolg geven aan de beslissingen die in oktober 1999 in Tampere genomen zijn.

Dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, la présidence française assurera un suivi ambitieux des décisions prises à Tampere en octobre 1999.


Wil de branche op doelmatige wijze bijdragen aan het indammen van de stroom illegale en schadelijke inhoud, dan is het ook belangrijk dat ondernemingen worden aangemoedigd om een zelfreguleringskader te ontwikkelen door samenwerking met de overige betrokken partijen.

Pour que l'industrie contribue d'une manière effective à la restriction du flux de contenu illégal et préjudiciable, il est aussi important d'encourager les entreprises à développer un cadre national d'autoréglementation à travers la coopération entre elles et les autres parties concernées.


Het Franse voorzitterschap stelt voor om het functioneren van de euro in de elf, en binnenkort twaalf lidstaten te verbeteren. Het zal zich daar dan ook op zichtbare en gezaghebbende wijze voor inspannen. Verder zal het zorgen voor een betere coördinatie van ons begrotingsbeleid door de communautaire onderzoeksprocedures doelmatiger te maken. In navolging van de afspraken die tijdens de Europese Raad van Feira zijn gemaakt, zal het streven naar de harm ...[+++]

Aujourd'hui, la présidence française propose d'améliorer le fonctionnement de l'euro 11, appelé à devenir l'euro 12, en donnant à ses travaux plus de visibilité et plus d'autorité, de renforcer la coordination de nos politiques budgétaires en rendant plus efficaces nos procédures d'examen communautaire, de progresser dans l'harmonisation de nos politiques fiscales dans la continuation du Conseil européen de Feira et, enfin, de préparer activement nos populations à l'arrivée prochaine de l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het franse voorzitterschap op doelmatige wijze bijdragen' ->

Date index: 2023-10-21
w