Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil hem nogmaals bedanken » (Néerlandais → Français) :

Ik stel het echt op prijs te hebben kunnen samenwerken met een ervaren en goed geïnformeerde secretaris-generaal en wil hem bedanken voor zijn deskundig aansturen van onze administratie, alsook voor het feit dat hij ermee heeft ingestemd nog een maand aan te blijven om een vlotte overgang te waarborgen.

J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


José Manuel Barroso heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor Europa en ik zou hem willen bedanken voor het buitengewone werk dat hij verzet heeft.

Monsieur Barroso a bien mérité de l’Europe et je voudrais le remercier pour l’extraordinaire travail qu’il a accompli.


Ik wil hem nogmaals bedanken voor de vergadering die ik en leden van andere fracties met hem hebben gehad.

Je veux encore une fois le remercier pour la réunion que nous avons eue avec lui, moi et d’autres groupes.


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


Ik wil hem nogmaals bedanken en zal ervoor zorgen dat de Commissie wordt geïnformeerd over alle specifieke kwesties die aan de orde zijn gesteld.

Je voudrais encore le remercier et je veillerai à ce que la Commission soit tenue au courant de toutes les questions spécifiques abordées.


Het voorstel voert het beginsel in dat een auto moet worden geregistreerd in het EU-land waar de eigenaar woont, en dat alle andere lidstaten hem niet mogen vragen de auto in hun land nogmaals in te schrijven, zelfs al verblijft de auto-eigenaar daar langere tijd.

Selon le principe prévu dans la proposition, un véhicule devra être immatriculé dans l’État membre dans lequel réside son propriétaire, les autres États membres n'étant pas habilités à demander que l'immatriculation se fasse chez eux, même si le propriétaire du véhicule réside durant une période prolongée dans le pays concerné.


Ik wil hem hier nogmaals bedanken voor zijn grote inzet ten behoeve van Europa.

Je tiens à le remercier une fois de plus ici pour ses efforts soutenus en faveur de l’Europe.


In deze context benadrukt de Raad de centrale rol van president Abbas als hoogste vertegenwoordiger van de Palestijnse autoriteit en de PLO en zegt de Raad hem nogmaals zijn steun toe.

Dans ce contexte, il a souligné le rôle central que joue le président Abbas en tant que plus haut représentant de l'Autorité palestinienne et de l'OLP, et lui a réitéré son soutien.


De Raad feliciteert Turkije met de hervormingen en de recente vooruitgang op het gebied van de mensenrechten en van de democratisering en wijst nogmaals op het belang dat door hem wordt gehecht aan het vraagstuk van de mensenrechten en aan de voortzetting van het hervormingsproces waarmee Turkije een begin heeft gemaakt.

Tout en félicitant la Turquie pour ses réformes et les progrès récents en matière de droits de l'Homme et de démocratisation, le Conseil a rappelé l'importance qu'il attache à la question des droits de l'Homme et à la poursuite du processus de réformes engagé en Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hem nogmaals bedanken' ->

Date index: 2024-05-12
w