Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Profijt trekkend bedrijf
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «wil helpen profijt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas




netto resultaat/profijt van het vastleggen van CO2

service net de rétention du CO2


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft een eerste en tijdige bijdrage van de EU ter ondersteuning van een consensus die is bereikt door het bedrijfsleven, maatschappelijke organisaties en regeringen in de OESO-landen, waarbij men gemeenschappen wil helpen profijt te halen uit hun natuurlijke hulpbronnen".

Cette initiative, qui arrive à point nommé, est la première de l'Union européenne pour soutenir le consensus atteint par les entreprises, la société civile et les gouvernements des pays membres de l'OCDE sur la nécessité d'aider les populations locales à bénéficier de leurs ressources naturelles».


Deze laatste interpretatie beantwoordt beter aan de wil van de wetgever van 1996, die wenste dat die personen konden vervolgd en veroordeeld worden die profijt trekken uit het helpen van vreemdelingen met een illegaal verblijf (organisatie van netwerken, zwartwerk, hulp tegen vergoeding,...).

Cette interprétation correspond mieux au voeu du législateur de 1996, qui souhaitait que soient poursuivies et condamnées les personnes qui tirent un profit de l'aide apportée aux étrangers en séjour illégal (organisation de filières, travail clandestin, rémunération pour l'aide, ...).


d) Irak te helpen profijt te halen uit zijn minerale grondstoffen;

d) contribuer à aider l'Irak à tirer avantage de ses ressources minérales;


Irak te helpen profijt te halen uit zijn minerale grondstoffen;

contribuer à aider l'Irak à tirer avantage de ses ressources minérales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij de arme landen echt willen helpen profijt te trekken van de mondialisering, moeten we het hele stelsel van internationale handelsregels herzien om te komen tot een rechtvaardiger geheel, en bij dit proces moeten we handel en duurzame ontwikkeling met elkaar zien te combineren.

Si nous souhaitons réellement aider les pays pauvres à tirer bénéfice de la mondialisation, il nous faut repenser dans leur ensemble les règles du commerce mondial dans un sens plus équitable, en liant dans notre réflexion commerce et développement durable.


Ondanks mijn bezorgdheid over verdere regulering vind ik het bemoedigend dat i2010 de digitale kloof kan helpen verkleinen en regionale en sociale ongelijkheden kan helpen bestrijden, want daar hebben alle burgers profijt van.

En dépit des inquiétudes face à l’adoption d’une future réglementation, je suis encouragé par le fait qu’i2010 devrait profiter à tous les citoyens en permettant de combler la fracture numérique et de réduire les déséquilibres sociaux et régionaux.


Het feedbackmechanisme, dat is ingesteld als onderdeel van de Dialoog met de burger en het bedrijfsleven om de mensen te helpen profijt te trekken van de door de interne markt verleende rechten en geboden kansen, is gebaseerd op gegevens die door 41 Euro Info Centres in de 15 lidstaten worden geregistreerd (circa 300 EIC's verstrekken informatie, advies en assistentie aan ondernemingen over met de EU verband houdende thema's).

Établi dans le cadre du dialogue avec les citoyens et les entreprises dans le but d'aider les personnes à tirer pleinement parti des avantages et possibilités offerts par le marché intérieur, le mécanisme de retour d'information s'appuie sur les données enregistrées par 41 Euro Info Centres dans 15 États membres (quelque 300 EIC ont fourni des informations, des conseils et de l'assistance aux entreprises sur des questions concernant l'Union européenne).


Het initiatief is bedoeld om de ontwikkelingslanden te helpen profijt te trekken van maatregelen die in het kader van de WTO-ontwikkelingsagenda van Doha moeten worden voorgelegd aan de ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie van 13 tot en met 18 december in Hong Kong.

L'initiative est destinée à aider les pays en développement à tirer profit des mesures qui seront soumises à la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce qui aura lieu à Hong Kong du 13 au 18 décembre dans le cadre du programme de Doha pour le développement.


In het licht van de rapporten en aanbevelingen van deze groep zullen wij een Groenboek presenteren dat een beleid moet helpen ontwikkelen om zo veel mogelijk profijt te trekken van de sociale voordelen van de informatiemaatschappij.

A la lumière des rapports et des recommandations de ce groupe, nous présenterons un livre vert afin de contribuer à l'élaboration d'une stratégie destinée à maximiser les avantages sociaux de la société de l'information.


Een zo groot mogelijk aantal van deze jongeren, die de toekomst van Europa vormen, de mogelijkheid verschaffen om een Europese dimensie aan hun voorbereiding toe te voegen en hen aldus te helpen om profijt te trekken van de voordelen van een werkelijk open Europese beroepenmarkt is de voornaamste doelstelling van dit ambitieuze programma," zo verklaarde de heer RUBERTI, lid van de Commissie, met nadruk.

Fournir au plus grand nombre de ces jeunes, qui représentent l'avenir de l'Europe, la possibilité d'ajouter une dimension européenne à leur préparation et les aider ainsi à pouvoir bénéficier des avantages d'un véritable marché européen ouvert des professions, tel est l'objectif principal de cet ambitieux programme" a tenu à souligner le Commissaire Antonio RUBERTI.


w