Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Handelen in juwelen
Handelen in muziekinstrumenten
Handelen met schuld
Handelen met voorbedachte raad
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Juwelen verhandelen
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «wil handelen gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelen met schuld | handelen met voorbedachte raad

agir en connaissance de cause


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

agir à l'instigation de qn.


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


handelen in juwelen | juwelen verhandelen

faire du commerce de bijoux


handelen in muziekinstrumenten

faire le négoce d’instruments de musique


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Brotcorne begrijpt goed dat de regering graag snel wil handelen, gezien het Europees Hof een dwangsom aan België zou kunnen opleggen voor de vertraging bij de omzetting van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001.

M. Brotcorne comprend bien le souci du gouvernement d'aller vite compte tenu de l'astreinte que la Cour européenne risque d'infliger à la Belgique pour le retard dans la transposition de la directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001.


De heer Brotcorne begrijpt goed dat de regering graag snel wil handelen, gezien het Europees Hof een dwangsom aan België zou kunnen opleggen voor de vertraging bij de omzetting van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001.

M. Brotcorne comprend bien le souci du gouvernement d'aller vite compte tenu de l'astreinte que la Cour européenne risque d'infliger à la Belgique pour le retard dans la transposition de la directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001.


De Commissie stelt derhalve voor dat elke instelling om een evaluatie kan verzoeken door een ad-hocpanel van drie deskundigen, waarvan er één door elke instelling wordt gekozen en die onafhankelijk van de instellingen handelen (gezien de technische aard van de gang van zaken).

En conséquence, la Commission propose que chaque institution puisse demander à un groupe ad hoc, constitué de trois experts, de procéder à ce type d'analyse. Chaque institution désignera un expert, mais celui-ci agira indépendamment des institutions (vu le caractère technique de l'exercice).


Gezien de korte deadline van het Actieplan e-Europa 2002 is er bij de lidstaten en Europese instellingen op aangedrongen snel en besluitvaardig te handelen.

Compte tenu des délais restreints imposés par le plan d'action eEurope 2002, les États membres et les institutions européennes ont été invités à agir de façon rapide et déterminante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de aanhoudende proliferatieactiviteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea („de DVK”) dienen vier personen te worden toegevoegd aan de in bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 opgenomen lijst van personen en entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens en personen en entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen.

Compte tenu de la poursuite des activités de prolifération menées par la République populaire démocratique de Corée (RPDC), il convient d'ajouter quatre personnes à la liste des personnes et entités responsables des programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou personnes ou entités agissant pour leur compte ou sur leurs instructions, qui figure à l'annexe II de la décision (PESC) 2016/849.


Met de vandaag gezette stap, technisch gezien een aanvullend met redenen omkleed advies, verzoekt de Commissie Bulgarije vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om de periode van niet-naleving zo kort mogelijk te houden.

Avec la décision d’aujourd’hui qui, techniquement, prend la forme d’un avis motivé complémentaire, la Commission demande à la Bulgarie de prendre des mesures ambitieuses, rapides et efficaces afin que la période de non-conformité soit la plus courte possible.


1. Wanneer zij handelen volgens de in artikel 18 bedoelde afwikkelingsprocedure nemen de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie en, in voorkomend geval, de nationale afwikkelingsautoriteiten bij de uitoefening van hun respectieve verantwoordelijkheden de afwikkelingsdoelstellingen in acht en kiezen zij de afwikkelingsinstrumenten en afwikkelingsbevoegdheden waarmee naar hun mening de afwikkelingsdoelstellingen die gezien de omstandigheden van de zaak relevant zijn, het best kunnen worden verwezenlijkt.

1. Lorsqu'ils agissent en vertu de la procédure de résolution visée à l'article 18, le CRU, le Conseil, la Commission et, le cas échéant, les autorités de résolution nationales, dans le cadre de leurs compétences respectives, tiennent compte des objectifs de la résolution et choisissent les instruments de résolution et les pouvoirs de résolution qui, selon eux, sont les mieux à même de réaliser les objectifs de la résolution pertinents dans les circonstances de l'espèce.


Gezien het feit dat het voeren van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de normale termijn in bepaalde uitzonderlijke gevallen de tijdige aanneming van uitvoeringsmaatregelen zou kunnen belemmeren, moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel handelen om ervoor te zorgen dat deze maatregelen tijdig worden aangenomen.

Dans la mesure où l’application de la procédure de réglementation avec contrôle dans les délais normaux pourrait, dans certaines situations exceptionnelles, retarder l’adoption des mesures d’application, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin de veiller à ce que ces mesures soient adoptées en temps utile.


De overeenkomsten, die ook moeten worden gezien in het kader van de pretoetredingsstrategie, hebben betrekking op goederenvervoer over de weg en gecombineerd vervoer, en handelen met name over:

Les accords portent sur le transport routier et le transport combiné de marchandises.


Gezien de noodzaak met spoed te handelen om een verslechtering van de veiligheidsomstandigheden te voorkomen droeg hij de bevoegde instanties op passende voorstellen uit te werken die hij op zijn volgende zitting zal bespreken.

Face à la nécessité d'agir avec urgence pour éviter une dégradation des conditions de sécurité, il a chargé les instances compétentes d'élaborer des propositions appropriées qu'il examinera lors de sa prochaine session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil handelen gezien' ->

Date index: 2020-12-19
w