Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
In de kosten verwijzen

Traduction de «wil graag verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband wil ik graag verwijzen naar een aantal samenwerkingsprotocollen die inmiddels tot stand kwamen, zoals het samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk in de land- en tuinbouwsector dat vorig jaar werd afgesloten met de sociale partners en de administratie, en waarin een bijzondere nadruk wordt gelegd op de preventie van arbeidsongevallen.

Dans ce contexte, j'aimerais vous renvoyer aux protocoles de collaboration qui ont entre-temps été réalisés, comme le protocole de collaboration concernant le bien-être au travail dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture conclu l'année passée avec les partenaires sociaux et l'administration, et dans lequel un accent particulier est mis sur la prévention des accidents du travail.


Ze wil ook graag verwijzen naar het onderzoekswerk van professor Alice Eagly. Zij is sociaal psycholoog aan de Northwestern University en heeft gedurende haar hele academische loopbaan onderzoek gedaan naar mannen, vrouwen en leiding geven.

Elle voudrait aussi se référer aux recherches du professeur Alice Eagly, psychologue sociale à la Northwestern University, qui a mené tout au long de sa carrière académique des recherches sur les hommes, les femmes et le management.


Met betrekking tot deze vragen wil ik u graag verwijzen naar de omzendbrief nr. COL 10/2006 van het College van Procureurs-generaal die uniforme richtlijnen bevat in verband met de toepassing van de onmiddellijke inning en minnelijke schikking in verkeerszaken.

Concernant ces questions, je vous renvoie à la circulaire COL 10/2006 du Collège des Procureurs généraux qui comprend des directives uniformes sur l’application de la perception immédiate et la transaction en matière de roulage.


1. Graag wil ik in deze verwijzen naar het regeerakkoord aangezien deze problematiek past in het ruimer kader over de rol van "Brussel" als financieel centrum (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) In het regeerakkoord werd overeengekomen om werk te maken van een hervorming van de jaarlijkse taksen op de kredietinstellingen, de collectieve beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen om onder meer - maar niet alleen - rekening te houden met het verschillende business model van deze onderworpen instellingen.

1. En l'occurrence, permettez-moi de renvoyer à l'accord de gouvernement dans la mesure où cette problématique s'inscrit dans le cadre plus large du rôle de "Bruxelles" comme centre financier (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Dans l'accord de gouvernement, il a été convenu de procéder à une réforme des taxes annuelles imposées aux établissements de crédit, les organismes de placement collectifs et les compagnies d'assurances pour tenir compte notamment - mais pas seulement - du business model de ces entreprises assujetties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit het oogpunt van de financiële controle en in de context van een van de belangrijkste aspecten van de DAS-methodologie, nl. de evaluatie van toezicht- en controlesystemen en de beoordeling van controlerisico's, wil ik graag verwijzen naar mijn succesvolle werk voor de Bank of America, waar ik modellen heb ontwikkeld voor de beoordeling van het risiconiveau van groepen kredietnemers.

J'ai ainsi acquis une expérience précieuse dans un certain nombre d'institutions privées aux États-Unis. Au niveau des audits, et en conformité avec l'un des aspects majeurs de la méthodologie relative à la déclaration d'assurance (DAS), qui consiste à évaluer des systèmes de surveillance et de contrôle, ainsi que des risques en matière de contrôle, je rappellerais mes réalisations auprès de la Bank of America, relatives à un projet de création de modèles d'évaluation du niveau de risque de certaines catégories d'emprunteurs.


Graag wil ik u verwijzen naar het antwoord op uw parlementaire vraag nr. 5-5671 over hetzelfde onderwerp.

Je vous renvoie volontiers à la réponse qui a été donnée à votre question parlementaire n° 5-5671 portant sur le même sujet


(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar haar verklaring over de afvalslib-catastrofe in Hongarije (plenaire vergadering van 19 oktober 2010).

La Commission renvoie le député à la déclaration de la Commission sur la catastrophe provoquée par les coulées de boue en Hongrie (séance plénière du 19 octobre 2010).


Op dit punt wil ik graag verwijzen naar de conferentie die in oktober 2006 is georganiseerd door het Europees Parlement (in samenwerking met het Finse parlement) en waaraan ik heb deelgenomen in de hoedanigheid van voorzitter van de controlecommissie begrotingsuitvoering van het Huis van afgevaardigden.

A ce sujet, je souhaiterais mentionner la conférence organisée en octobre 2006 par le Parlement européen (en collaboration avec le Parlement finlandais) et à laquelle j’ai participé en tant que Président de la Commission de contrôle de l’exécution budgétaire de la Chambre des Députés.


Ik wil ook graag verwijzen naar Mia Doornaert die het volgende schreef in De Standaard: `Hoe kan er een aanvaardbaar compromis bestaan tussen democratieën en dictaturen over fundamentele rechten zoals de gewetensvrijheid?

Je voudrais aussi faire référence à Mia Doornaert qui, dans une interview à De Standaard, se demande comment il pourrait y avoir un compromis acceptable entre des démocraties et des dictatures sur les droits fondamentaux tels la liberté de conscience.


- Ter attentie van collega Vermeulen wil ik graag een rechtsvergelijking maken en verwijzen naar de praktijk die vandaag in Luxemburg geldt.

- Je souhaiterais comparer les droits, à l'intention de Mme Vermeulen, et renvoyer à la pratique qui a cours aujourd'hui au Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag verwijzen' ->

Date index: 2023-11-25
w