Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Persoon die geen beroep uitoefent

Traduction de «wil geen polemiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wil geen polemiek voeren over de wetgeving die onder een andere meerderheid is tot stand gekomen, maar verwijst wel naar de bespreking van de grote reparatiewet van 2007, waarbij hij had gewezen naar de mogelijke problemen in het licht van de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens.

L'intervenant ne souhaite pas polémiquer au sujet de la législation qui a été élaborée par une autre majorité, mais renvoie par contre à la discussion de la grande loi de réparation de 2007 durant laquelle il avait mis l'accent sur les problèmes qui risquaient de se poser à la lumière de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Spreker wil geen polemiek voeren over de wetgeving die onder een andere meerderheid is tot stand gekomen, maar verwijst wel naar de bespreking van de grote reparatiewet van 2007, waarbij hij had gewezen naar de mogelijke problemen in het licht van de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens.

L'intervenant ne souhaite pas polémiquer au sujet de la législation qui a été élaborée par une autre majorité, mais renvoie par contre à la discussion de la grande loi de réparation de 2007 durant laquelle il avait mis l'accent sur les problèmes qui risquaient de se poser à la lumière de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, uit alle toespraken van de vorige sprekers – die ik van harte bedank, en dan denk ik om te beginnen aan de rapporteur – en uit de door de rapporteur gepresenteerde documentatie, waarin wordt onderstreept dat overname van onze voorstellen geen enkele handelsoorlog zou hebben ontketend, blijkt dat er geen sprake is van collectief falen, en ik herhaal dit ook zonder enige polemiek aan het adres van het Hongaars voorzitterschap.

– (IT) Madame la Présidente, je remercie tous les députés pour leurs interventions, en commençant par la rapporteure. Ces interventions, ainsi que la documentation présentée par la rapporteure, indiquent que, si elles avaient été adoptées, nos propositions n’auraient pas déclenché de guerre commerciale et prouvent qu’il n’y a pas eu d’échec collectif. Sans vouloir être polémique, je voulais le redire à la Présidence hongroise.


‘Alliantie van beschavingen’ is geen term die wij van een politieke polemiek hebben geleend, maar een term van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

«L’alliance des civilisations» – je conclus à présent, Monsieur le Président – n’est pas un terme que nous dérivons d’une polémique politique: c’est un terme conçu par le conseil de sécurité des Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij doen een beroep op hen die de strijd rond de spotprenten willen opkloppen tot een strijd over politieke grondbeginselen. We gaan geen goede toekomst tegemoet als wij polemiek beantwoorden met polemiek, agressie met agressie en botheid met botheid.

Répondre à la polémique par la polémique, à l’agression par l’agression et à l’insensibilité par l’insensibilité ne constitue pas le chemin d’un futur brillant.


- Ik begrijp uw bezorgdheid, mijnheer Poettering, maar ik wil nu geen polemiek aangaan en ik hoop dat uw betoog hiertoe ook geen aanleiding zal geven.

- Je comprends votre souci, Monsieur Poettering, mais je ne veux pas ouvrir une polémique et j'espère que vos propos ne vont pas en nourrir une.


- De polemiek omtrent de Benes-decreten, die is ontstaan naar aanleiding van de uitspraken die de Hongaarse premier Orban heeft gedaan tijdens de discussie in de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, heeft het klimaat van vertrouwen onder de kandidaat-lidstaten die deel uitmaken van de Visegrad-groep geen goed gedaan.

– La polémique autour des décrets Benes suscitée par les propos du Premier ministre hongrois, M. V. Orban, lors du débat en commission des affaires étrangères de notre Parlement, a brisé le climat de confiance parmi les pays candidats au sein du groupe de Visegrad.


- Ik wil geen polemiek aangaan over wat gezegd is, maar ik wil er nogmaals op wijzen dat besnijdenis strikt genomen niets te maken heeft met de islam.

- Sans vouloir polémiquer sur ce qui vient d'être dit, je tiens à rappeler, comme je le fais à chaque fois, que l'excision n'a strictement rien à voir avec l'islam.


- Ik wil geen polemiek beginnen, maar ik denk dat men zich niet mag concentreren op bepaalde punten en er andere vergeten.

- Sans vouloir polémiquer, je pense qu'il ne faut pas se focaliser sur certains points en en oubliant d'autres.


Ik wil geen polemiek beginnen over de grond van de zaak, maar ik ben wel verbaasd over de mediatisering van hun verzet tegen de maatregel die in het Plan staat, en dat acht maanden na de voorstelling ervan.

Sans vouloir entamer une polémique quant au fond du dossier, je m'étonne de la médiatisation de leur opposition à cette mesure du Plan, et ce huit mois après la présentation de ce dernier.




D'autres ont cherché : geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     persoon die geen beroep uitoefent     wil geen polemiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil geen polemiek' ->

Date index: 2023-12-29
w