Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil geen andere namen noemen " (Nederlands → Frans) :

Ik wil geen andere namen noemen, omdat dit onrechtvaardig zou zijn. Iedereen heeft namelijk over dit verslag iets belangrijks gezegd: over op de unieke status van het Zwarte-Zeegebied, de kwetsbaarheid ervan en de noodzaak om voorzichtig te werk te gaan bij het formuleren van een beleid voor het Zwarte-Zeegebied.

Je ne veux pas citer d’autres noms: ce serait injuste parce que tout le monde a eu quelque chose d’important à dire au sujet de ce rapport: sur le caractère unique de la région de la mer Noire, sur sa fragilité également, et sur la nécessité de faire preuve de prudence quand nous formulerons la politique la concernant.


Dit voorstel wil geen andere eedformule dan de bestaande opleggen, maar heeft wel de bedoeling de constitutieve autonomie van het Vlaams parlement, de Franse gemeenschapsraad en de Waalse gewestraad te vergroten, door hun de bevoegdheid te geven zelf de eedformule voor hun leden en de leden van de regering te bepalen.

La présente proposition n'entend pas substituer une formule de prestation de serment à celle en vigueur, mais bien renforcer l'autonomie constitutive du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon et du Parlement flamand en leur attribuant la compétence de fixer eux-mêmes la formule du serment pour leurs membres et pour les membres de leur Gouvernement.


Dit voorstel wil geen andere eedformule dan de bestaande opleggen, maar heeft wel de bedoeling de constitutieve autonomie van het Vlaams Parlement, de Franse Gemeenschapsraad en de Waalse Gewestraad te vergroten, door hun de bevoegheid te geven zelf de eedformule voor hun leden en de leden van de regering te bepalen.

La présente proposition n'entend pas substituer une formule de prestation de serment à celle en vigueur, mais bien renforcer l'autonomie constitutive du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon et du Parlement flamand, en leur attribuant la compétence de fixer eux-mêmes la formule du serment pour leurs membres et pour les membres de leur Gouvernement.


Dit voorstel wil geen andere eedformule dan de bestaande opleggen, maar heeft wel de bedoeling de constitutieve autonomie van het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Parlement van het Waalse Gewest te vergroten, door hun de bevoegdheid te geven zelf de eedformule voor hun leden en de leden van de regering te bepalen.

La présente proposition n'entend pas substituer une formule de prestation de serment à celle en vigueur, mais bien renforcer l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté française, du Parlement régional wallon et du Parlement flamand en leur attribuant la compétence de fixer eux-mêmes la formule du serment pour leurs membres et pour les membres de leur gouvernement.


Dit voorstel wil geen andere eedformule dan de bestaande opleggen, maar heeft wel de bedoeling de constitutieve autonomie van het Vlaams parlement, de Franse gemeenschapsraad en de Waalse gewestraad te vergroten, door hun de bevoegdheid te geven zelf de eedformule voor hun leden en de leden van de regering te bepalen.

La présente proposition n'entend pas substituer une formule de prestation de serment à celle en vigueur, mais bien renforcer l'autonomie constitutive du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon et du Parlement flamand en leur attribuant la compétence de fixer eux-mêmes la formule du serment pour leurs membres et pour les membres de leur Gouvernement.


Dit voorstel wil geen andere eedformule dan de bestaande opleggen, maar heeft wel de bedoeling de constitutieve autonomie van het Vlaams Parlement, de Franse Gemeenschapsraad en de Waalse Gewestraad te vergroten, door hun de bevoegdheid te geven zelf de eedformule voor hun leden en de leden van de regering te bepalen.

La présente proposition n'entend pas substituer une formule de prestation de serment à celle en vigueur, mais bien renforcer l'autonomie constitutive du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon et du Parlement flamand en leur attribuant la compétence de fixer eux-mêmes la formule du serment pour leurs membres et pour les membres de leur gouvernement.


Ik zal hier geen namen noemen, maar een van die landen heeft een hoofdstad die Rome heet.

Je ne nommerai pas ces pays aujourd’hui autrement qu’en disant que l’un d’eux a une capitale appelée Rome.


De volgende drie elementen zou ik fundamenteel willen noemen: in de eerste plaats moet degene die het document waarmerkt, overheidsambtenaar zijn; in de tweede plaats moet de akte een constituerend karakter hebben en niet alleen een handtekening waarmerken, en ten derde mag het document geen andere juridische gevolgen hebben dan die welke het zou hebben in het land van oorsprong.

Je dirais que ces trois facteurs sont fondamentaux: d’abord, la personne autorisant l’acte doit avoir le statut d’officier public, ensuite l’acte est constitutif par nature et ne certifie pas seulement une signature, et enfin, il ne doit pas produire d’effets autres que ceux qu’il produirait dans son pays d’origine.


Het andere punt dat u hebt aangehaald en waar de Raad mee begaan is, betreft de zeer moeilijke kwestie − ik zal geen namen noemen − van het voorkomen van de belastingsparadijzen, of ze nu overzee gelegen zijn of vlak bij ons continent.

L'autre point que vous avez souligné, qui constitue une des préoccupations du Conseil, concerne – là aussi, sans faire de nominalisme – un sujet difficile, à savoir les moyens de faire en sorte que nous n'ayons pas de places offshore, qu'elles soient situées outre-mer ou qu'elles soient situées dans le cadre continental ou proche du continent.


Ik wil geen namen noemen of naar een bepaalde kant of partij verwijzen, maar ik wil wel benadrukken dat de huidige situatie niet beoordeeld kan worden zonder een gedetailleerde analyse en beoordeling van eerdere gebeurtenissen en zonder enige basis op grond waarvan mensen kunnen worden ingedeeld als agressors of slachtoffers.

Je ne nommerai personne et ne ferai référence à aucun parti ni camp particulier, mais je tiens à faire remarquer que la situation actuelle ne peut être évaluée sans une analyse critique spécifique d’événements antérieurs et sans considérer ce qui est à l’origine du clivage agresseurs/victimes.




Anderen hebben gezocht naar : wil geen andere namen noemen     voorstel wil     wil geen andere     zal hier     landen     hier geen namen     geen namen noemen     fundamenteel willen     document     document geen andere     zal     andere     zal geen namen     wil     beoordeling van eerdere     wil geen namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil geen andere namen noemen' ->

Date index: 2025-04-05
w