Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil erop wijzen dat onze collega stavros » (Néerlandais → Français) :

Ik wil erop wijzen dat onze collega Stavros Lambrinidis de eerste directeur was van het Internationaal Olympisch Wapenstilstandscentrum, en ook coördinator van deze inspanningen.

Force est de signaler que notre honorable collègue, M. Lambrinidis, a été le premier directeur du Centre international pour la trêve olympique et a coordonné toute cette entreprise.


4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van Belgi ...[+++]

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Al deze ontwikkelingen wijzen erop dat het mogelijk en noodzakelijk is onze betrokkenheid bij China verder te versterken.

Tous ces développements sont révélateurs des possibilités de l'engagement de l'UE vis-à-vis de la Chine et de la nécessité d'intensifier celui-ci.


Ik wil namens mijn collega’s van de grootste oppositiepartij in Griekenland uiting geven aan onze diepe droefenis en smart, en erop wijzen dat onze partij vastberaden is om een wezenlijke bijdrage te leveren aan de bescherming van de democratie en de onbelemmerde werking van de instellingen

Je voudrais exprimer ma tristesse et ma douleur et, au nom de mes collègues du principal parti d’opposition grec, préciser que notre faction politique est déterminée à contribuer de manière significative au maintien de la démocratie et à la souplesse du fonctionnement des institutions.


Ik wil erop wijzen dat mijn collega's en ik Schriftelijke Verklaring 67/2008 hebben opgesteld om aandacht te vragen voor namaak en piraterij, praktijken die een toenemende bedreiging vormen voor de Europese economie, werkgelegenheid en creativiteit.

Veuillez observer que mes collègues et moi-même avons préparé la déclaration écrite 67/2008 afin d’attirer l’attention sur la menace croissante incarnée par la contrefaçon et le piratage pour l’économie, l’emploi et la créativité sur la scène européenne.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris erop wijzen dat verschillende collega’s en ikzelf van mening zijn dat de EU in de zuidelijke Kaukasus meer betrokkenheid aan de dag moet leggen.

– Madame la Présidente, je voudrais informer la commissaire que, de même que plusieurs collègues, j'ai la conviction que l’UE doit faire preuve d'un engagement accru dans le Caucase du Sud.


Opnieuw wil ik erop wijzen dat wij in het kader van dit proces graag een dialoog aangaan met het Parlement en de Raad: we willen weten wat er van ons wordt verwacht en duidelijk uitleggen wat de reikwijdte is van onze methodologie.

Dans ce contexte, je tiens à réaffirmer notre volonté de dialogue avec le Parlement et le Conseil: nous souhaitons connaître vos attentes et expliquer clairement toute la portée de notre méthodologie.


Het verslag in zijn oorspronkelijke versie was voor ons namelijk allesbehalve overtuigend. Aan het adres van collega Schulz wil ik erop wijzen dat onze amendementen nimmer op persoonlijke titel of uit persoonlijke motieven worden ingediend, maar zijn ingegeven door het algemeen politiek belang.

Je m'adresse à M. Schulz pour lui rappeler que les amendements sont toujours présentés non pas à titre personnel ou pour des faits personnels, mais dans le cadre d'un intérêt politique général.


Ik vind het belangrijk erop te wijzen dat door deze hervormingen gemakkelijker midden beschikbaar zullen worden voor innovatie, die de basis vormt voor de groei en de werkgelegenheid in onze economieën.

Je me permets de rappeler que ces réformes faciliteront l'utilisation des fonds disponibles pour l'innovation, qui est à la base de la croissance et de l'emploi dans nos économies.


Het is nauwelijks nodig erop te wijzen dat het voor de vertegenwoordiger van een regering bijzonder moeilijk kan zijn een collega in de Raad een waarschuwing te geven.

Il est inutile de souligner combien il peut être difficile, pour le représentant d'un gouvernement, de mettre en garde l'un de ses collègues du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil erop wijzen dat onze collega stavros' ->

Date index: 2024-11-26
w