Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil er toch enkele bemerkingen " (Nederlands → Frans) :

DUINSLAEGER, "Enkele bemerkingen omtrent Justitie" (2014) (PDF, 523.34 KB)

DUINSLAEGER, "Quelques re flexions sur la Justice" (2014) (PDF, 543.05 Ko)


DUINSLAEGER, "Enkele bemerkingen omtrent Justitie" (2014) (PDF, 523.34 KB)

DUINSLAEGER, "Quelques re flexions sur la Justice" (2014) (PDF, 543.05 Ko)


Toch wil ik U enkele elementen mededelen.

Je tiens toutefois à vous communiquer quelques éléments.


Hoewel het voor de organen die afgeleid zijn van of een verlengstuk vormen van de Nationale Paritaire Commissie, a priori aanvaardbaar kan lijken dat de steller van het voorontwerp de werknemers enkel wil laten vertegenwoordigen door de organisaties die momenteel in die Nationale Paritaire Commissie zijn vertegenwoordigd en de procedures voor de sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van sommige van die organen enkel voor diezelfde organisaties wil openstellen, zou dat toch moeten worden toegelicht in de memorie van toelichting ...[+++]

S'il peut paraître a priori admissible que, pour les organes qui sont une émanation ou un prolongement de la Commission Paritaire Nationale, l'auteur de l'avant-projet veuille s'en tenir à n'attribuer la représentation des travailleurs et à n'ouvrir les procédures d'élections sociales qui mèneront à la composition de certains de ces organes, qu'aux organisations qui sont actuellement représentées au sein de cette Commissions Paritaire Nationale, il n'en demeure pas moins que l'exposé des motifs ou le commentaire des articles énumérés, actuellement tous deux déficients sur ce plan, gagnerait à s'en expliquer.


Toch wil ik u hierbij enkele richtcijfers meegeven: - de kostprijs van het papier varieert, naargelang het type van aangifte (deel 1/ deel 1 + 2) tussen de 0,37 euro en de 0,93 euro; - de verzendingskost varieert, eveneens naargelang het type van aangifte (deel 1/ deel 1 + 2) tussen de 0,606 euro en de 0,862 euro; - de kostprijs voor de elektronische aangifte (Tax-on-web) bedraagt ongeveer 0,1934 euro per aangifte.

Cependant nous tenons à vous donner des chiffres indicatifs: - les coûts du papier varient en fonction du type de déclaration (partie 1/ partie 1 +2) entre 0,37 euro et 0,93 euro; - les coûts d'envoi varient aussi suivant le type de déclaration (partie 1/ partie 1 +2) entre 0,606 euro et 0,862 euro; - les coûts des déclarations électroniques (Tax-on-web) atteignent +/- 0,1934 euro par déclaration.


Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Eur ...[+++]

Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.


Het pakket dat dit Parlement wordt verzocht goed te keuren, dat vanwege het egoïsme van enkele lidstaten al is afgezwakt, biedt toch enkele innovatieve oplossingen om de gevolgen van de klimaatverandering te beperken.

Le paquet que ce Parlement est invité à adopter, bien qu’il ait été quelque peu dilué par l’égoïsme des États membres, fait un pas en avant vers la recherche de solutions innovantes pour atténuer les conséquences du changement climatique.


Ofschoon dit op het eerste gezicht redelijk lijkt, zijn er toch enkele nadelen aan verbonden.

Même si elle semble à première vue raisonnable, l’idée présente néanmoins un certain nombre d’inconvénients.


Hoewel de ontwikkelingen in de richting van sterkere coördinatie op fiscaal gebied de afgelopen drieëneenhalf jaar slechts langzaam zijn verlopen, zijn toch enkele belangrijke successen behaald, met name wat directe belastingen betreft.

Bien que les progrès aient été lents au cours des trois dernières années et demie qui se sont écoulées depuis cette date, quelques avancées significatives ont été réalisées, notamment dans le domaine de la fiscalité directe.


Vanwege de verschillende nationale oplossingen zijn er voor de coördinatie van de spoorwegen toch enkele uitzonderingen nodig, zodat geen enkele lidstaat in grote problemen komt en de huidige spoorwegtransporten niet in gevaar komen.

Du fait de la variété des solutions retenues au plan national, l’harmonisation des chemins de fer nécessite cependant certaines dérogations, afin qu’il n’y ait pas d’État membre confronté à des difficultés exagérées et que les transports par chemin de fer actuels ne soient pas mis en danger.




Anderen hebben gezocht naar : enkele     enkele bemerkingen     toch     zou dat toch     werknemers     bespreking     euro     hongarije     nader order toch     wil u enkele     biedt toch     egoïsme van enkele     klimaatverandering te beperken     er toch     toch enkele     wat directe belastingen     spoorwegen toch     spoorwegen toch enkele     wil er toch enkele bemerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil er toch enkele bemerkingen' ->

Date index: 2025-07-16
w