Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil eerst mevrouw hassi oprecht bedanken » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst mevrouw Hassi oprecht bedanken voor de moeilijke taak waarvan zij zich heeft gekweten en – waarom ook niet – voor haar compromisbereidheid. Daardoor konden wij ons namelijk toespitsen op wat werkelijk belangrijk was.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier vraiment M Hassi pour le travail difficile qui a été fait et, pourquoi ne pas le dire, pour son sens du compromis qui a permis de converger vers l’essentiel.


– (PT) Ik wil beginnen met de rapporteur, mevrouw Hassi, te bedanken voor het lastige karwei dat ze heeft geklaard en met de vasthoudendheid waarmee ze het compromis heeft bereikt.

– (PT) Je dois tout d’abord vivement féliciter la rapporteure, M Hassi, pour le travail difficile qu’elle a réalisé et pour la détermination dont elle a fait preuve lors des négociations sur le compromis.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, melk is een uiterst gevoelig product en daarom wil ik mevrouw Jeggle oprecht bedanken voor het bereiken van een doeltreffend compromis.

– (DE) Monsieur le Président, le lait est un produit très délicat et je voudrais remercier très sincèrement Mme Jeggle pour ce compromis efficace.


Tot slot wil ik, mevrouw de Voorzitter, duidelijk maken dat de Commissie zeer voldaan is over het resultaat van de onderhandelingen en ik wil de rapporteur, mevrouw Hassi, nogmaals bedanken voor de inspanningen die zij heeft ondernomen om in tweede lezing tot een akkoord te komen.

Pour conclure, la Commission est extrêmement satisfaite du résultat des négociations et souhaite remercier une fois encore le rapporteur, Mme Hassi, pour les efforts qu’elle a déployés en vue de dégager un accord en deuxième lecture.


Ik zou de rapporteur, mevrouw Hassi, willen bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij het werk voor en de discussie over deze kwestie heeft georganiseerd, en ook voor het feit dat we een akkoord hebben bereikt waarmee de voorgestelde doelstellingen gerealiseerd kunnen worden.

Je voudrais remercier le rapporteur, Mme Hassi, pour l’excellente organisation de son travail et de la discussion à ce propos et la féliciter de l’accord dégagé, qui remplit les objectifs mis en avant.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil eerst mevrouw hassi oprecht bedanken' ->

Date index: 2024-05-06
w