Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil een tweede reden noemen waarom » (Néerlandais → Français) :

72. Afgezien van de hierboven gemaakte reserves wijst de beschikbare informatie erop dat de belangrijkste twee redenen waarom in deze zaken de bestaande drempels niet worden gehaald, in de eerste plaats het in artikel 1, lid 3, gestelde vereiste van een minimumomzet in drie lidstaten en in de tweede plaats de 2/3-regel zijn (Een derde reden zou kunnen zijn dat onder meer in bepaalde "nieuwe ...[+++]

72. En dépit de ces réserves, il ressort des données disponibles que les seuils en vigueur ne sont pas atteints pour deux raisons principales : d'abord, la condition énoncée à l'article 1er, paragraphe 3, d'un chiffre d'affaires minimum réalisé dans trois États membres et, deuxièmement, la règle des deux tiers (Une troisième raison pourrait être notamment le fait que certaines entreprises de nouvelles technologies n'atteignent généralement pas les chiffres d'affaires requis par le règlement sur les concentrations.)


Hij citeert in dat verband het voorbeeld van de vallei van de Hain en wijst erop dat de protesteerder niet van een dergelijk zuiveringsstation wil horen spreken, reden waarom hij om het even welk motief zoekt dat hem de mogelijkheid zou bieden de installatie ervan te beletten.

Il cite à cet égard l'exemple de la Vallée du Hain et indique que le contestataire ne veut pas entendre parler d'une telle station d'épuration, raison pour laquelle il cherche n'importe quel motif qui lui permettrait d'empêcher son installation.


Aangezien er vóór 19 november 2015 voor de eindgebruikers geen verplichting was om zich te identificeren voor de voorafbetaalde kaarten, is er in principe geen enkele reden waarom personen die voor die datum uit vrije wil hun identiteit hebben gemeld aan de betrokken onderneming, zouden hebben gelogen over hun identiteit.

Comme, avant le 19 novembre 2015, il n'y avait pas d'obligation pour les utilisateurs finaux de s'identifier pour les cartes prépayées, il n'y a en principe aucune raison que les personnes qui ont librement déclaré à l'entreprise concernée leur identité avant cette date aient menti par rapport à leur identité.


Hij citeert in dat verband het voorbeeld van de vallei van de Hain en wijst erop dat de protesteerder niet van een dergelijk zuiveringsstation wil horen spreken, reden waarom hij om het even welk motief zoekt dat hem de mogelijkheid zou bieden de installatie ervan te beletten.

Il cite à cet égard l'exemple de la Vallée du Hain et indique que le contestataire ne veut pas entendre parler d'une telle station d'épuration, raison pour laquelle il cherche n'importe quel motif qui lui permettrait d'empêcher son installation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, er zijn ten minste twee redenen te noemen waarom het Europees erfgoedlabel ongetwijfeld een buitengewoon relevant project is. Ten eerste stelt het de Europese burgers in staat zich meer verbonden te voelen met hun geschiedenis en hun gemeenschappelijk en divers erfgoed, en ten tweede is het een goed instrument om het cultuurtoerisme te bevorderen en de economie te stimuleren.

– (ES) Monsieur le Président, le label du patrimoine européen est à n’en pas douter un projet très important pour deux raisons au moins: premièrement, il permet aux citoyens européens de se sentir plus proches de leur histoire et de leur patrimoine communs quoique différents; ensuite, ce projet constitue un bon moyen de promouvoir le tourisme culturel et de relancer l’économie.


Ik wil een tweede reden noemen waarom deze top voor 1 mei moet plaatsvinden: ik weet niet hoe de regeringsleiders en hoe wij als EP-leden in de huidige situatie de kiezers op 13 juni onder ogen moeten komen.

La deuxième raison pour laquelle cette réunion doit avoir lieu avant le 1er mai est que je ne vois pas comment, si la situation reste telle quelle, les chefs de gouvernement et les députés de cette Assemblée pourront se présenter devant les électeurs le 13 juin.


Ik wil hier graag nog een andere reden noemen waarom deze kwestie onze aandacht verdient.

Je voudrais également citer une raison supplémentaire de nous focaliser sur ce sujet.


Ik wil hier graag nog een andere reden noemen waarom deze kwestie onze aandacht verdient.

Je voudrais également citer une raison supplémentaire de nous focaliser sur ce sujet.


Ik wil een tweede punt noemen: we moeten de burgers ook uitleggen waarom we de EU nodig hebben.

Passons à présent à mon second sujet: nous devons également expliquer à nos concitoyens pourquoi nous avons besoin de l’UE.


Een tweede reden waarom de EDPS verwacht dat Kaderbesluit 2008/977/JBZ op lange termijn geen bevredigend kader voor de bescherming van persoonsgegevens in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht biedt, is dat diverse essentiële bepalingen ervan niet stroken met Richtlijn 95/46/EG.

La deuxième raison pour laquelle le CEPD estime que la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil ne contient pas un cadre satisfaisant à long terme pour la protection des données dans un espace de liberté, de sécurité et de justice est que plusieurs de ses dispositions essentielles ne sont pas comptabiles avec la directive 95/46/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil een tweede reden noemen waarom' ->

Date index: 2024-04-17
w