Onze fractie is echter net als onze capabele rapporteur absoluut de overtuiging toegedaan
dat goederentreinen niet onbeperkt voorrang moeten hebben op alle andere treinen, maar dat het goederenvervoer voldoende moet worden gefaciliteerd. Wellicht hebt u zich bij de aankondiging van uw Commissievoorstel op dit punt versproken. In b
ijna alle lidstaten zullen immers niet alleen goederentreinen
...[+++] van het spoorwegnet gebruik maken, maar ook internationale, nationale, regionale en lokale treinen. De plus, et vous avez peut-êt
re commis un lapsus dans l'annonce de votre proposition de l
a Commission, notre groupe, avec notre bon rapporteur, est intimement convaincu qu'il ne devrait y avoir aucune priorité absolue pour les trains de marchandises par rapport aux autres trains, mais simpl
ement un accès plus facile pour le trafic des marchandises, car dans presque tous les États membres, les réseaux ferroviaires sont utilisés tant
...[+++] par les trains de marchandises que par les trains internationaux, nationaux, régionaux et locaux.