Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil dus twee heel eenvoudige » (Néerlandais → Français) :

Onderzoek wijst uit dat er voor arbeidsduurverkorting minder enthousiasme bestaat dan men officieel wil doen aannemen, heel eenvoudig omdat aan die vermindering ook een vermindering van het inkomen verbonden is.

Des études ont indiqué que la réduction du temps de travail suscite moins d'enthousiasme qu'on ne veut bien l'admettre officiellement, et ce, tout simplement parce que cette réduction s'accompagne d'une diminution du revenu.


Onderzoek wijst uit dat er voor arbeidsduurverkorting minder enthousiasme bestaat dan men officieel wil doen aannemen, heel eenvoudig omdat aan die vermindering ook een vermindering van het inkomen verbonden is.

Des études ont indiqué que la réduction du temps de travail suscite moins d'enthousiasme qu'on ne veut bien l'admettre officiellement, et ce, tout simplement parce que cette réduction s'accompagne d'une diminution du revenu.


De conclusie van spreker is dus heel eenvoudig.

La conclusion de l'intervenant est donc très simple.


Dat postulaat kan met een heel eenvoudig idee worden samengevat : er staat beter één slechte generaal aan het hoofd van de operaties dan twee uitstekende, wegens de tegenstrijdigheden die ongetwijfeld tussen beiden zouden ontstaan.

Ce postulat se résume par une idée très simple: mieux vaut un mauvais général à la tête des opérations que deux excellents, en raison des contradictions qui ne manqueraient pas de survenir entre eux.


Er bestaan al « Aids-referentiecentra » met zuiver medische taken (anonieme tests op verzoek). De « begeleidings- en behandelingscentra » kunnen dus heel eenvoudig worden opgericht binnen die bestaande structuren als een cel belast met de psychosociale begeleiding van seropositieven.

Il est à noter que des « Centres de Référence Sida » à orientation purement médicale existent déjà (réalisation de dépistages anonymes sur demande) et que la mise en place des « Centres de guidance et de traitement » dont question pourrait tout simplement procéder de l'insertion au sein des structures existantes d'une cellule chargée du suivi psychosocial des personnes séropositives.


Heel wat verpleegkundigen zien zich daarom verplicht een enkele basisverzorging (bijvoorbeeld eenvoudig toilet) te factureren, hoewel ze twee- à driemaal per dag bij de patiënt langsgaan.

Il me revient dès lors que de nombreux infirmiers se voient obligé de facturer une seule prestation de base (par exemple toilette simple) alors qu'ils se rendent deux à trois fois par jour au domicile du patient.


Bovendien worden de BTW - formaliteiten fors vereenvoudigd. - Sociaal kader: tot een maximumbedrag van 5000 euro aan diverse inkomsten is er geen verplichting om zich als zelfstandige in te schrijven (en dus vereenvoudiging van de administratieve stappen). Ik wil de nadruk leggen op twee punten: - Het gaat wel degelijk om occasionele prestaties: we wensen een eerlijke concurrentie met professionele dienstverleners te behouden en de ...[+++]

- Cadre social: jusqu'au plafond de 5000 euros de revenus divers, pas d'obligation de s'inscrire comme indépendant (et dès lors simplification des démarches administratives) J'insiste sur deux points: - On parle bien de prestations occasionnelles: nous souhaitons maintenir une concurrence équitable avec les acteurs professionnels et favoriser l'émergence de nouveaux professionnels.


Een vertraging van twee maanden is hiervan het gevolg en dit heeft dus verschuivingen in de inkohieringen veroorzaakt en, vervolgens, soms heel aanzienlijke verminderingen van de ontvangsten op gebied van de aanvullende gemeentebelastingen in 2015.

Un retard de deux mois en a été le résultat et ceci a donc engendré des glissements dans les enrôlements et, par la suite, des diminutions parfois très importantes dans les recettes en matière d'additionnels communaux en 2015.


Zonder vooruit te willen lopen op de uiteindelijke toepassing, wil ik er wel op wijzen dat de vermindering van de aanvullende uitkeringen in elk geval ten vroegste zal starten na twee jaar deeltijds werk: de eerste twee jaare bij de aanvang van de loopbaan, worden dus niet geviseerd.

Sans anticiper sur l'application finale, je puis néanmoins souligner que, de toute façon, la diminution des allocations complémentaires ne prendra cours, au plus tôt, qu'après deux ans de travail à temps partiel: les deux premières années, en début de carrière, ne sont donc pas visées.


In maart 2010 hebben de Verenigde Naties het CGKR immers slechts erkend als een nationale mensenrechteninstelling van type B, wat betekent dat er nog heel wat vooruitgang moet worden verwezenlijkt om volledig te voldoen aan de Principes van Parijs, en dus erkend te worden als een instelling van type A. In het driejarenplan van het CGKR staat (blz. 50) dat het Centrum wil erkend worden als een instelling van type A en daartoe specifieke maatregelen zal nemen die de onafhankelijkheid versterken.

En mars 2010, les Nations Unies ont en effet confirmé le CECLR comme institution nationale des droits de l'homme, mais seulement de type B, ce qui signifie qu'il reste encore une forte marge de progression pour souscrire pleinement à tous les "Principes de Paris", et donc être reconnu comme agence de type A. Le plan triennal du CECLR précise (page 50) que le CECLR veut être reconnu comme institution de type A et prendra des mesures spécifiques renforçant son indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil dus twee heel eenvoudige' ->

Date index: 2023-01-10
w