Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "wil doen volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat bedrijven die herstructureren dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen, omdat de ervaring leert dat sociaal en economisch duurzame herstructurering de nodige sociale dialoog vereist, met de bijzondere nadruk op het informeren en raadplegen van werknemers zoals omschreven in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 15 januari 2013;

Q. considérant que les entreprises intervenant dans les restructurations devraient faire preuve d'un véritable sens de responsabilité sociale, dès lors que l'expérience a montré qu'une restructuration, pour être socialement et économiquement viable, passe par un dialogue social mettant suffisamment et tout particulièrement l'accent sur l'information et la consultation des travailleurs, comme l'a exposé le Parlement dans sa résolution précitée du 15 janvier 2013;


P. overwegende dat bedrijven die herstructureren dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen, omdat de ervaring leert dat sociaal en economisch duurzame herstructurering de nodige sociale dialoog vereist, met de bijzondere nadruk op het informeren en raadplegen van werknemers zoals omschreven in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 15 januari 2013;

P. considérant que les entreprises intervenant dans les restructurations devraient faire preuve d'un véritable sens de responsabilité sociale, dès lors que l'expérience a montré qu'une restructuration, pour être socialement et économiquement viable, passe par un dialogue social mettant suffisamment et tout particulièrement l'accent sur l'information et la consultation des travailleurs, comme l'a exposé le Parlement dans sa résolution précitée du 15 janvier 2013;


P. overwegende dat bedrijven die herstructureren dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen, omdat de ervaring leert dat sociaal en economisch duurzame herstructurering niet haalbaar is zonder de nodige sociale dialoog, met de bijzondere nadruk op het informeren en raadplegen van werknemers zoals omschreven in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 15 januari 2013;

P. considérant que les entreprises intervenant dans les restructurations devraient faire preuve d'un véritable sens de responsabilité sociale, dès lors que l'expérience a montré qu'une restructuration, pour être socialement et économiquement viable, passe impérativement par un dialogue social mettant suffisamment et tout particulièrement l'accent sur l'information et la consultation des travailleurs, comme l'a exposé le Parlement dans sa résolution précitée du 15 janvier 2013;


I. overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's en overwegende dat bedrijven die herstructureren, dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen omdat de ervaring leert dat succesvolle herstructurering niet haalbaar is zonder de nodige sociale dialoog;

I. considérant que la crise actuelle entraîne d'importantes difficultés sociales pour les travailleurs et les régions touchés, et que les entreprises qui procèdent à des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, puisqu'il a été constaté par expérience que, sans un dialogue social approprié, il n'est pas possible de réussir une restructuration efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie politiek wil bedrijven moet dit vandaag doen volgens de heersende spelregels, dit wil zeggen volgens de traditionele norm van de geschoolde, 40-jarige man die weinig of geen gezinsverantwoordelijkheid opneemt.

Quiconque veut se lancer en politique doit le faire aujourd'hui en se conformant aux règles du jeu en vigueur, c'est-à-dire à la norme traditionnelle de l'homme instruit, âgé de quarante ans, n'assumant pas ou guère de responsabilités familiales.


Wie politiek wil bedrijven moet dit vandaag doen volgens de heersende spelregels, dit wil zeggen volgens de traditionele norm van de geschoolde, 40-jarige man die weinig of geen gezinsverantwoordelijkheid opneemt.

Quiconque veut se lancer en politique doit le faire aujourd'hui en se conformant aux règles du jeu en vigueur, c'est-à-dire à la norme traditionnelle de l'homme instruit, âgé de quarante ans, n'assumant pas ou guère de responsabilités familiales.


Een vrouw die bijvoorbeeld een beroep wil doen op een draagmoeder, omdat ze het enkel omwille van haar carrière niet kan veroorloven om zelf zwanger te zijn, komt volgens voorliggend wetsvoorstel derhalve niet in aanmerking.

Par conséquent, la proposition de loi écarte par exemple une femme qui voudrait recourir aux services d'une mère porteuse pour la simple raison que sa carrière ne lui permet pas de tomber elle-même enceinte.


Een vrouw die bijvoorbeeld een beroep wil doen op een draagmoeder, omdat ze het enkel omwille van haar carrière niet kan veroorloven om zelf zwanger te zijn, komt volgens voorliggend wetsvoorstel derhalve niet in aanmerking.

Par conséquent, la proposition de loi écarte par exemple une femme qui voudrait recourir aux services d'une mère porteuse pour la simple raison que sa carrière ne lui permet pas de tomber elle-même enceinte.


P. overwegende dat de huidige crisis enorme sociale problemen veroorzaakt voor de getroffen werknemers en regio's en overwegende dat bedrijven die herstructureren, dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen omdat uit ervaring blijkt dat succesvol herstructureren niet mogelijk is zonder een toereikende sociale dialoog;

P. considérant que la crise actuelle entraîne d'importantes difficultés sociales pour les travailleurs et les régions touchés, et que les entreprises qui procèdent à des restructurations devraient agir de manière socialement responsable, puisqu'il a été constaté par expérience que, sans un dialogue social suffisant, il n'est pas possible de réussir une restructuration efficace;


Men wil met name de samenwerking, de communicatie en de uitwisseling van informatie bevorderen tussen de parlementaire commissies, niet alleen van het netwerk, maar ook van de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie. Verder wil men beraadslagen over zaken van gemeenschappelijk en van Europees belang en gemeenschappelijke actiestrategieën ontwikkelen; het Europese beleid van nabij volgen en invloed uitoefenen op de politieke besluitvorming inzake het gelijkekansenbeleid; specifieke instellingen oprichten voor de bescherming van de vrouw; onderzoek lanceren en activiteiten opstarten teneinde de gendermeanstreaming ingang te ...[+++]

Il s'agit notamment de promouvoir la coopération, la communication et l'échange d'informations entre les commissions parlementaires membres du réseau, mais aussi avec celles des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne; de discuter de sujets d'intérêt commun et européen et d'élaborer des stratégies d'actions communes; de suivre de près les travaux européens et exercer une action sur les décisions politiques ayant une incidence sur la politique d'égalité; de mettre sur pied des institutions particulières pour la protection de la femme, de lancer des recherches et d'initier des activités afin d'accélérer la transposition du gendermainstreaming dans les p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil doen volgens' ->

Date index: 2023-08-03
w