Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil deze vergadering erop wijzen dat noam shalit " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil deze vergadering erop wijzen dat Noam Shalit op de tribune zit, de vader van eerste sergeant Gilad Shalit, een staatsburger van Israël en van de EU die al meer dan drie jaar op wrede wijze incommunicado gevangen wordt gehouden door Hamas in Gaza.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement que le Parlement note la présence à la tribune de Noam Shalit, père du sergent Gilad Shalit, citoyen à la fois d’Israël et de l’Union européenne, maintenu en détention depuis maintenant trois ans par le Hamas à Gaza sans possibilité de communiquer avec l’extérieur.


Ik betreur de kritiek die hier werd geformuleerd en ik wil erop wijzen dat de kandidaat sedert 1969 in de plenaire vergadering werkt.

Cela étant, je regrette tous les propos qui ont été tenus à l'égard du candidat qui, je le rappelle, travaille en séance plénière depuis 1969.


– (EN) Ik wil erop wijzen dat ik de gevangenneming van Gilad Shalit ten zeerste betreur.

– (EN) Je voudrais exprimer mes regrets vis-à-vis de l’emprisonnement de Gilad Shalit.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op grond van het Reglement wil ik de Vergadering erop wijzen dat er met betrekking tot dit debat twee toespraken zijn gehouden waarin indicaties zijn gegeven over hoe gestemd moet worden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il s’agit d’une motion de procédure: je voudrais signaler au Parlement que, dans le cadre de ce débat, il y a eu, au cours du vote, deux interventions donnant des instructions de vote.


Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort ...[+++]

Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupap ...[+++]


Verder wil ik u erop wijzen dat tijdens het Portugese voorzitterschap, in het Derde Comité van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, een moratorium op de doodstraf is overeenkomen. De stemming kwam voort uit een Europees voorstel op basis van Europese tradities en waarden.

J’aimerais aussi que vous sachiez que c’était sous la présidence portugaise, lors de la Troisième Commission de l’Assemblée générale des Nations unies, qu’un moratoire sur la peine de mort a été convenu, et ce vote résultait d’une proposition européenne qui fait honneur aux traditions et aux valeurs européennes.


. gedaan te krijgen dat de Vergadering het recente besluit van de ICAO-Raad onderschrijft om de CAEP/4-aanbeveling goed te keuren om een werkprogramma op te zetten met het oog op het vaststellen van striktere normen inzake certificering voor geluidshinder van subsonische burgerstraalvliegtuigen en het verder terugdringen van geluidshinder van vliegtuigen, rekening houdend met de technische haalbaarheid, de economische redelijkheid en de milieuvoordelen; . gedaan te krijgen dat de Vergadering van de ICAO zich ertoe verbindt, de voorb ...[+++]

· obtenir l'adoption par l'assemblée de la récente décision du Conseil de l'OACI d'approuver la recommandation du CAEP/4 visant à lancer un programme de travail en vue d'instaurer des normes de certification acoustique plus strictes pour les avions à réaction subsoniques civils ainsi qu'une nouvelle réduction du niveau de bruit des aéronefs, en tenant compte de la faisabilité technique, du bien-fondé économique et des effets bénéfiques pour l'environnement ; · obtenir un engagement de l'assemblée de l'OACI de poursuivre les travaux préparatoires sur l'introduction progressive de mesures économiques efficaces visant à atténuer les incid ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat het Waals Parlement deze problemen tijdens zijn vergadering van volgende woensdag zal bespreken.

Je précise que le parlement wallon examinera cette problématique lors de sa séance de mercredi prochain.


Ik betreur de kritiek die hier werd geformuleerd en ik wil erop wijzen dat de kandidaat sedert 1969 in de plenaire vergadering werkt.

Cela étant, je regrette tous les propos qui ont été tenus à l'égard du candidat qui, je le rappelle, travaille en séance plénière depuis 1969.


- Mijnheer de voorzitter, vooraleer u de vergadering schorst, wil ik erop wijzen dat dit wetsontwerp in de commissie eenparig is aangenomen.

- Monsieur le président, avant que vous ne suspendiez la séance, je tiens à préciser que ce projet de loi a été adopté à l'unanimité en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil deze vergadering erop wijzen dat noam shalit' ->

Date index: 2025-01-22
w