Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de top op verschillende fronten » (Néerlandais → Français) :

De uitdagingen die gepaard gaan met de hervorming van justitie, wil de top op verschillende fronten aanpakken.

Les hautes instances de la Justice entendent s'attaquer aux défis associés à la réforme de la Justice sur plusieurs fronts.


34) Het Europees Milieuagentschap en de Commissie werken beide op verschillende fronten aan de ontwikkeling van gereedschappen voor een effectieve toegang tot en integratie van gegevens die relevant zijn voor de planning en het beheer van kustgebieden, zoals het EIONET-systeem, het DESIMA-informatiesysteem in het COAST-project, een waarschijnlijk ESPON-netwerk, het COASTBASE-project en activiteiten van EUROSTAT en het Europees statistisch informatiesysteem.

34) L'Agence européenne pour l'environnement et la Commission mènent toutes deux différentes activités de développement des outils d'intégration et d'accès efficace aux données qui pourraient revêtir un intérêt pour la planification et l'aménagement des zones côtières. Les système EIONET, système d'information DESIMA du projet COAST, réseau ESPON (probable), projet COASTBASE, activités menées dans le cadre d'EUROSTAT ainsi que le système européen d'information statistique comptent au nombre de ces outils.


De Commissie verleent steun op verschillende fronten.

La Commission y apporte son soutien sur plusieurs fronts.


Er moet tegelijkertijd worden opgetreden op verschillende fronten: we moeten ons zowel op de vraag- als de aanbodzijde van de economie richten[2]. Wat we nodig hebben, is vertrouwen in het algehele economische klimaat, voorspelbare en duidelijke beleidsvorming en regelgeving, doeltreffend gebruik van de schaarse publieke middelen, vertrouwen in het economisch potentieel van investeringsprojecten die in ontwikkeling zijn, en voldoende risicodragende capaciteit om projectuitvoerders aan te moedigen, investeringen aan te trekken en private investeerders over de streep te trekken.

Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de disposer d’une capacité de prise de risques suffisante pour encourager les promoteurs de projets, débloquer les projets d’investissement et catalyser les investissements privés.


Het CCB wil de impact van cybercriminaliteit in België verminderen door op verschillende fronten te werken.

Le CCB entend réduire l'impact de la cybercriminalité en Belgique en travaillant sur plusieurs fronts.


We moeten dit op verschillende fronten bestrijden. Als het zo doorgaat, zal een kind dat vandaag is geboren de laatste wilde olifanten en neushoorns zien sterven vóór zijn of haar 25e verjaardag.

Si l'évolution continue à ce rythme, un enfant né aujourd’hui verra disparaître les derniers éléphants et rhinocéros sauvages avant son 25 anniversaire.


Veel van deze verschillen hebben te maken met een onderbenutting van het menselijk kapitaal op verschillende fronten.

Bon nombre de ces disparités sont liées à une sous-utilisation du capital humain à plusieurs égards.


Minister Turtelboom kan deze eerste prioriteit realiseren omdat ze op verschillende fronten heeft gewerkt:

La ministre Turtelboom peut réaliser ce premier objectif parce qu'elle a travaillé sur plusieurs fronts :


De nieuwe richtlijn zal de bestrijding van misdrijven tegen kinderen vergemakkelijken. Daartoe wordt op verschillende fronten actie ondernomen:

La nouvelle directive facilitera la lutte contre les infractions dont les enfants sont victimes, en intervenant sur plusieurs fronts:


Er blijft echter nog steeds veel te doen. Nu, in 1993, zien de vrouwen zich - evenals trouwens de gehele Europese Gemeenschap - geconfronteerd met uitdagingen op verschillende fronten.

En 1993, les femmes - et la Communauté européenne - sont, sur plusieurs fronts, confrontées à des défis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de top op verschillende fronten' ->

Date index: 2020-12-21
w