Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de regering trouw blijven " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft artikel 3 (amendement nr. 41) wil de regering trouw blijven aan de geest van het wetsvoorstel van de heer Van der Maelen en een label organiseren dat is toegespitst op de verschillende conventies van de IAO.

Pour ce qui concerne l'article 3 (amendement nº 41), le gouvernement souhaite rentrer dans l'esprit de la proposition de loi de M. Van der Maelen, et organiser un label qui soit particulièrement centré sur les différentes conventions de l'Organisation internationale du travail.


De landen van de Noordse Raad kennen al een traditie van betrokkenheid bij mainstreaming, die zij ook nu hun werkgelegenheidsbeleid zich verder ontwikkelt trouw blijven.

Les pays nordiques ont depuis longtemps pris l'engagement de garantir l'intégration de la dimension de genre, engagement qu'ils continuent d'honorer au fur et à mesure que leurs politiques de l'emploi se développent.


Zij moet vasthouden aan haar principes en trouw blijven aan haar belangen en waarden. De aanpak van de EU is gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.

L'approche suivie par l'UE se fonde sur un programme positif de partenariat conjugué à une gestion constructive des différences.


In het bijzonder wil de regering dat blijven doen voor het gebied van de Grote Meren en wil zij het geprivilegieerde karakter van de relaties tussen België en de Democratische Republiek Congo in stand houden.

La Belgique entend résolument maintenir le caractère privilégié des relations entre la Belgique et la République Démocratique du Congo.


Wij zullen deze kwestie op dezelfde manier hoog op de agenda blijven houden met de nieuwe Amerikaanse regering en blijven wijzen op het belang van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers, ook met de VS”.

De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».


Zij moet vasthouden aan haar principes en trouw blijven aan haar belangen en waarden. Haar betrokkenheid blijft gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.

Cette collaboration continuera d'être fondée sur un programme positif de partenariat couplé avec une gestion constructive des différences.


Spreker wil trouw blijven aan de compromistekst die de Senaat in eerste lezing heeft aangenomen.

L'intervenant souhaite rester fidèle au texte de compromis adopté par le Sénat en première lecture.


Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.

Face à ce que l'Homme peut faire de pire, nous devons rester fidèles à nos valeurs, à nous-mêmes.


In het bijzonder wil de regering dat blijven doen voor het gebied van de Grote Meren en wil zij het geprivilegieerde karakter van de relaties tussen België en de Democratische Republiek Congo in stand houden.

La Belgique entend résolument maintenir le caractère privilégié des relations entre la Belgique et la République Démocratique du Congo.


Men wil deze nachtwinkels legaliseren en tegelijk trouw blijven aan de fundamentele principes van de wet van 1973.

Il s'agit de donner une base légale à ces magasins de nuit tout en restant fidèles aux principes fondamentaux de la loi de 1973.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de regering trouw blijven' ->

Date index: 2022-07-20
w