Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de rapporteur mijn dankbaarheid en gelukwensen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de rapporteur mijn dankbaarheid en gelukwensen uitspreken voor haar uitstekende werk.

Je remercie et félicite le rapporteur pour son bon travail.


Uit ons aller naam wil ik u mijn oprechte en hartelijke gelukwensen aanbieden ter gelegenheid van uw twintigjarig parlementair mandaat (Applaus)

En notre nom à tous, je tiens à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements)


In dit verband wil ik als rapporteur mijn dankbaarheid betuigen aan de afgevaardigden in dit Parlement, de specialisten in de Commissie buitenlandse zaken, de persoonlijke vertegenwoordiger inzake de non-proliferatie van MVW en haar kabinet, en aan de specialisten van de Commissie voor de actieve en constructieve samenwerking bij het schrijven van het verslag, een proces dat vele maanden in beslag nam.

À cet égard, comme rapporteur, je voudrais exprimer ma gratitude à la fois à mes collègues députés et aux experts de la commission des affaires étrangères, à la représentante personnelle et à son bureau, ainsi qu’aux experts de la Commission, pour leur collaboration active et constructive à la rédaction du rapport, qui a pris de nombreux mois.


– (LT) Graag wil ik de rapporteur mevrouw Morgan gelukwensen en mijn dankbaarheid uitspreken tegenover mijn medeschaduwrapporteurs voor hun opbouwende werk.

– (LT) J'aimerais remercier le rapporteur, Mme Morgan, et exprimer ma gratitude envers mes collègues rapporteurs fictifs pour leur travail constructif.


Ten eerste wil ik, mijnheer de Voorzitter, mijn dankbaarheid en gelukwensen uitspreken over de waardige manier waarop u dit Europees Parlement hebt vertegenwoordigd gedurende deze gebeurtenissen.

Avant tout, Monsieur le Président, je voudrais vous remercier et vous féliciter pour avoir été un digne représentant du Parlement européen au cours de ces événements.


Ook wil ik mijn dankbaarheid en gelukwensen uitspreken aan de Commissie-Prodi en met name aan commissaris Verheugen voor het werk dat is verricht om dit karwei vooruit te helpen.

Je voudrais également remercier la Commission Prodi et en particulier le commissaire Verheugen pour avoir mené à bien cette tâche.


In naam van ons allen en in mijn eigen naam wil ik u op deze dag oprecht en hartelijk gelukwensen met uw twintigjarig parlementair mandaat (Algemeen applaus.) Geachte collega's, Toen hij in 1961 voor het eerst in Frankrijk kwam voor een officieel bezoek, sprak president John Kennedy ten overstaan van vijfhonderd journalisten deze eenvoudige ontroerende woorden: « Ik ben de echtgenoot van Jacqueline ».

En notre nom à tous et en mon nom personnel, je tiens en ce jour à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements sur tous les bancs.) Chers Collègues, En 1961, arrivant en France pour la première fois à l'occasion d'une visite officielle, le président des Etats-Unis John Kennedy eut, pour se présenter devant plus de cinq cents journalistes, ces mots touchants de simplicité : « Je suis le mari de Jacqueline ».


Blijkbaar interesseren mijn gelukwensen hem niet; wie het respect wil van de Vlamingen en het respect dat nodig is om premier van alle Belgen te zijn, zou in de eerste plaats kunnen komen luisteren naar wat de vertegenwoordigers van de Vlamingen te vertellen hebben.

Apparemment, mes félicitations ne l'intéressent pas. Pour bénéficier du respect des Flamands et du respect nécessaire pour être le premier ministre de tous les Belges, il faudrait commencer par venir écouter ce que les représentants des Flamands ont à dire.


- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.

- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.


- Ik heb al in mijn hoedanigheid van rapporteur gesproken, maar nu wil ik mijn persoonlijke en politieke visie geven over de belangrijke resolutie die we vandaag zullen goedkeuren.

- Après être intervenu en tant que rapporteur, je souhaite à présent m'exprimer plus personnellement et plus politiquement sur cette importante résolution que nous nous préparons à voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de rapporteur mijn dankbaarheid en gelukwensen' ->

Date index: 2022-01-11
w