Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer tabajdi graag hartelijk » (Néerlandais → Français) :

Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Tabajdi graag hartelijk bedanken voor het werk dat hij heeft gedaan om de mondelinge vraag waarover we hier vandaag aan het debatteren zijn, voor te bereiden en ter tafel te brengen, en ook voor het geweldige werk dat hij heeft verzet om de resolutie te op te stellen die vandaag helaas geen onderwerp van debat is, maar die we ongetwijfeld zullen bespreken in de komende plenaire vergaderingen.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma profonde gratitude à l’égard de M. Tabajdi pour son travail de préparation et de présentation de cette question orale dont nous débattons ici aujourd’hui, ainsi que pour son travail intense d’élaboration de la résolution dont, malheureusement, nous ne discutons pas mais dont nous pourrons certainement discuter lors des prochaines séances plénières.


Ook wil de heer De Croo graag weten of de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's globaal ofwel per land, per voorstel, zal worden besproken.

M. De Croo souhaiterait savoir aussi si l'évaluation des programmes de réforme nationaux sera examinée de manière globale ou si elle le sera par pays et par proposition.


De heer Willems wil van de verzekeringssector graag nog vernemen welk type verzekeraar uiteindelijk de kosten moet dragen.

M. Willems souhaiterait que le secteur des assurances précise encore quel type d'assureur doit finalement prendre les frais à sa charge.


Mevrouw Kaçar wil van de heer Rutten graag meer details over de invoering van het stemrecht in Nederland.

Mme Kaçar voudrait obtenir de M. Rutten de plus amples détails au sujet de l'introduction du droit de vote aux Pays-Bas.


– Ik wil de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Chastel, en de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, graag hartelijk bedanken voor hun inleiding op het debat.

– Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, M. Chastel, et le président de la Commission, M. Barroso, pour leur introduction à cette discussion.


– (RO) Ik wil de rapporteur, de heer Coelho, graag hartelijk bedanken voor de manier waarop hij dit dossier ter hand heeft genomen en hem feliciteren met al het werk dat hij heeft gedaan.

– (RO) Je tiens à exprimer mes plus vifs remerciements au rapporteur, M. Coelho, pour la façon dont il a traité ce dossier et je le félicite pour tout le travail qu’il a accompli.


In dit verband wil ik hem, net als de heer Tabajdi, heel hartelijk bedanken voor zijn verslag.

Dans ce contexte, je voudrais le remercier de tout cœur, ainsi que M. Tabajdi, pour ce rapport.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Tabajdi hartelijk danken voor dit verslag.

– Madame la Présidente, je remercie beaucoup M. Tabajdi pour son rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer tabajdi graag hartelijk' ->

Date index: 2024-02-10
w