Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer chatzimarkakis erop » (Néerlandais → Français) :

Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


Ik wil de heer Chatzimarkakis erop wijzen dat hij een open deur intrapt, aangezien ik anderhalf jaar geleden al heb voorgesteld een schoolfruitprogramma in te voeren. Dat voorstel werd door commissaris Fischer Boel overgenomen zodat het nu deel uitmaakt van de inmiddels voltooide hervorming van de groenten- en fruitsector.

J'aimerais indiquer à M. Chatzimarkakis qu'il enfonce des portes ouvertes, car j'ai proposé il y a 18 mois un programme pour la distribution de fruits dans les écoles, que M Fischer Boel a accepté de manière telle qu'il fait aujourd'hui partie de la réforme sur les fruits et les légumes qui est déjà finalisée.


Ik wil de heer Chatzimarkakis erop wijzen dat hij een open deur intrapt, aangezien ik anderhalf jaar geleden al heb voorgesteld een schoolfruitprogramma in te voeren. Dat voorstel werd door commissaris Fischer Boel overgenomen zodat het nu deel uitmaakt van de inmiddels voltooide hervorming van de groenten- en fruitsector.

J'aimerais indiquer à M. Chatzimarkakis qu'il enfonce des portes ouvertes, car j'ai proposé il y a 18 mois un programme pour la distribution de fruits dans les écoles, que M Fischer Boel a accepté de manière telle qu'il fait aujourd'hui partie de la réforme sur les fruits et les légumes qui est déjà finalisée.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de Commissie begrotingscontrole, en in het bijzonder de rapporteur, de heer Chatzimarkakis, bedanken voor de uitstekende samenwerking en het verslag dat hij heeft opgesteld, met inbegrip van de aanbeveling om kwijting te verlenen voor de uitvoering van de begroting 2009.

− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier la commission du contrôle budgétaire, et en particulier le rapporteur M. Chatzimarkakis pour leur excellente coopération et le rapport qu’ils ont rédigé, et notamment la recommandation d’octroyer la décharge pour l’exécution du budget pour l’année 2009.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil zowel commissaris Šemeta als de rapporteur, de heer Chatzimarkakis, bedanken voor de uitstekende samenwerking.

– (SV) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier le commissaire Šemeta et le rapporteur, M. Chatzimarkakis, pour leur précieuse coopération.


Het is een gezamenlijke inspanning. Niet in de laatste plaats bedank ik allen die actief hebben deelgenomen aan onze conferentie “Overbrugging van de breedbandkloof” in mei in Brussel: de heer Hökmark, mevrouw Bourzai, de heer Harbour, de heer Goepel en de heer Chatzimarkakis.

Enfin, permettez-moi de remercier toutes celles et tous ceux qui ont pris une part active à notre conférence intitulée «Combler le fossé existant en matière de bande large», qui s’est tenue à Bruxelles en mai: M. Hökmark, Mme Bourzai, M. Harbour, M. Goepel et M. Chatzimarkakis.


In antwoord op specifieke vragen over de houding van Banesto wees de heer Robles erop dat de noodzaak van het stellen van een zekerheid het hoofdprobleem vormde in de lopende besprekingen met Sniace(19).

En réponse à des questions précises concernant la position de Banesto, M. Robles a indiqué que la nécessité d'une garantie constituait le problème principal dans les négociations en cours avec Sniace(19).


Het comité van heer van Phare ziet erop toe dat de financieringsbesluiten uit hoofde van de drie pretoetredingsinstrumenten, namelijk Phare, Ispa en Sapard, met elkaar verenigbaar zijn alsook met de partnerschappen voor de toetreding, als vastgelegd in de verordening betreffende de coördinatie (Verordening (EG) nr. 1266/1999 van de Raad; PB L 161 van 26.6.1999, blz. 68).

Le comité de gestion Phare veille à ce que les décisions financières prises au titre des trois instruments de préadhésion - Phare, ISPA et Sapard - soient compatibles entre elles aussi bien qu'avec les partenariats pour l'adhésion, comme le prévoit le règlement sur la coordination [règlement (CE) n° 1266/1999 du Conseil; JO L 161 du 26.6.1999, p. 68].


- Ik wil de heer Vanlouwe erop wijzen dat de dialoog het inderdaad heeft gehaald op het cynisme van de N-VA.

- Je signale à M. Vanlouwe que le dialogue l'a effectivement emporté sur le cynisme de la N-VA.




D'autres ont cherché : tegen de heer     belgische autoriteiten erop     heer     wijst erop     wil de heer chatzimarkakis erop     mijnheer     heer chatzimarkakis     wees de heer     heer robles erop     comité van heer     phare ziet erop     wil de heer     heer vanlouwe erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer chatzimarkakis erop' ->

Date index: 2025-06-21
w