Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de heer alexander graag danken " (Nederlands → Frans) :

Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


— Ik wil de twee sprekers hartelijk danken voor de interessante inleiding en wil graag inpikken op de laatste conclusie van professor Kolsteren.

— Je tiens à remercier chaleureusement les deux intervenants pour l'intéressante introduction et je désire enchaîner sur la dernière conclusion du professeur Kolsteren.


— Ik wil de twee sprekers hartelijk danken voor de interessante inleiding en wil graag inpikken op de laatste conclusie van professor Kolsteren.

— Je tiens à remercier chaleureusement les deux intervenants pour l'intéressante introduction et je désire enchaîner sur la dernière conclusion du professeur Kolsteren.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Alexander graag danken voor zijn antwoord, al had ik graag gezien dat hij helderder was geweest met betrekking tot de kern van mijn vraag.

- (PL) Madame la Présidente, je tiens à remercier M. Alexander pour sa réponse.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil eerst de heer Degutis graag danken voor zijn goede werk en uiteraard voor de goede samenwerking.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je veux d'abord remercier M. Degutis pour son bon travail, et, bien sûr, pour son excellente coopération.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, uiteraard wil ik de heer Staes graag danken voor zijn uitstekende werk als rapporteur en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor hun bijdragen aan het debat over dit voorstel voor een verordening.

− (ES) Madame la Présidente, je voudrais bien évidemment remercier M. Staes pour son excellent travail en tant que rapporteur, ainsi que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et la commission de l’agriculture et du développement rural pour leurs contributions au débat sur cette proposition de règlement.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Blokland graag danken en onderstrepen hoe enorm belangrijk een richtlijn over batterijen en accu’s en gebruikte batterijen en accu’s is voor de bescherming van het milieu.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Blokland et souligner à quel point une directive sur les piles et les accumulateurs et sur les déchets de piles et d’accumulateurs est importante pour la protection de l’environnement.


En dan zal ik nu - omdat het Brits Voorzitterschap mij persoonlijk aan het hart gaat, omdat mijn Labour-collega’s ook mijn vrienden zijn, en ik de heer Alexander graag mag - iets doen wat ik anders niet snel zou doen: Engels spreken.

À présent, par affection personnelle pour la présidence britannique du Conseil, parce que les membres du parti travailliste sont mes amis et parce que je vous apprécie beaucoup, Douglas, je vais faire quelque chose que je ne fais que rarement: parler anglais.


- Ik wil de heer Collas nog danken voor zijn mooie Nederlands.

- Je félicite M. Collas pour son excellent néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer alexander graag danken' ->

Date index: 2022-09-28
w