Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Chicago
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies

Traduction de «wil de conventie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales




Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. Wat het element van de bedoelde toestanden betreft dat men juridisch zou kunnen noemen, wil de Conventie betrekkingen verdedigen die reeds beschermd waren, althans door een schijnbaar geldige titel op het recht van bewaring in de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, met andere woorden door het recht van de Staat waar deze betrekkingen zich voltrokken voordat de overplaatsing geschiedde.

65 En ce qui concerne l'élément des situations visées qu'on pourrait appeler juridique, ce que la Convention se propose de défendre ce sont les relations qui se trouvent déjà protégées, au moins par l'apparence d'un titre valable sur le droit de garde, dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant; c'est-à-dire par le droit de l'État où ces relations se déroulaient avant le déplacement.


140. Met deze bepaling wil de Conventie het in bepaalde Lid-Staten van de Conferentie bestaande probleem oplossen i.v.m. de ontvankelijkheid van documenten.

140 Par cette disposition, la Convention a entendu résoudre le problème existant dans certains États membres de la Conférence en ce qui concerne la recevabilité des documents.


140. Met deze bepaling wil de Conventie het in bepaalde Lid-Staten van de Conferentie bestaande probleem oplossen i.v.m. de ontvankelijkheid van documenten.

140 Par cette disposition, la Convention a entendu résoudre le problème existant dans certains États membres de la Conférence en ce qui concerne la recevabilité des documents.


65. Wat het element van de bedoelde toestanden betreft dat men juridisch zou kunnen noemen, wil de Conventie betrekkingen verdedigen die reeds beschermd waren, althans door een schijnbaar geldige titel op het recht van bewaring in de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, met andere woorden door het recht van de Staat waar deze betrekkingen zich voltrokken voordat de overplaatsing geschiedde.

65 En ce qui concerne l'élément des situations visées qu'on pourrait appeler juridique, ce que la Convention se propose de défendre ce sont les relations qui se trouvent déjà protégées, au moins par l'apparence d'un titre valable sur le droit de garde, dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant; c'est-à-dire par le droit de l'État où ces relations se déroulaient avant le déplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten' (1) Artikelen 1 en 23 Naar aanleiding van het verzoek om nadere uitleg te verstrekken ov ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


Sindsdien is er geen verandering : België steunt deze Conventie niet, wat eigenlijk zoveel wil zeggen als " België houdt geen rekening met het respect van mensenrechten als het over lichaamsmaterialen gaat ".

Depuis, aucun changement n'est intervenu: la Belgique ne soutient pas cette Convention, ce qui revient à dire que «la Belgique ne tient aucun compte du respect des droits de l'homme lorsqu'il s'agit de matériel corporel».


In een vroeg stadium van het voorbereidende werk van het WPPT — « het Nieuwe Instrument » — ontstond de idee dat het dezelfde relatie zou moeten hebben met de Conventie van Rome als het WCT — « het Protocol van Bern » — heeft met de Conventie van Bern; dit wil zeggen dat het een bijzondere overeenkomst zoals bepaald in art. 22 van de Conventie van Rome zou moeten zijn.

Au début des travaux préparatoires du WPPT (appelé le « nouvel Instrument »), il a été proposé que ce traité ait, avec la Convention de Rome, le même lien que le WCT (« le Protocole de Berne ») est censé avoir avec la Convention de Berne, c'est-à-dire qu'il constitue un arrangement particulier en vertu de l'article 22 de la Convention de Rome,.


Bijgevolg geldt er een vrijhandelsovereenkomst tussen de Republiek Moldavië en zes partijen bij de conventie en voldoet het land aan de in artikel 5, lid 1, van de conventie vermelde voorwaarde om partij te worden bij de conventie.

En conséquence, la République de Moldavie a signé un accord de libre-échange avec six des parties contractantes à la convention et remplit la condition fixée à l'article 5, paragraphe 1, de la convention pour l'octroi du statut de partie contractante.


In artikel 5, lid 1, van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels („de conventie”) is bepaald dat een derde partij partij kan worden bij de conventie, mits het kandidaatland of -gebied een vrijhandelsovereenkomst met preferentiële oorsprongsregels heeft met ten minste één partij bij de overeenkomst.

L'article 5, paragraphe 1, de la convention régionale sur les règles d'origine préférentielles paneuro-méditerranéennes (ci-après la «convention») dispose qu'une partie tierce peut devenir partie contractante à la convention, pour autant qu'il existe, entre le pays ou territoire candidat et au moins une des parties contractantes, un accord de libre-échange en vigueur qui prévoie des règles d'origine préférentielles.


Op internationaal niveau hebben artikel 11 bis, lid 2, en artikel 13, lid 1, van de Berner Conventie [4] en artikel 12 van de Conventie van Rome [5] betrekking op collectief beheer; ze stellen dat lidstaten de voorwaarden kunnen vaststellen waaronder bepaalde rechten kunnen worden uitgeoefend (zie de genoemde artikelen van de Berner Conventie).

Au niveau international, l'article 11bis, paragraphe 2, l'article 13, paragraphe 1, de la convention de Berne [4] et l'article 12 de la convention de Rome [5], abordent la gestion collective et précisent que les Etats membres peuvent déterminer les conditions d'exercice de certains droits (voir les articles susmentionnés de la convention de Berne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de conventie' ->

Date index: 2022-09-17
w