Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil daarmee echter helemaal » (Néerlandais → Français) :

Sommigen voeren echter helemaal geen online transacties meer uit: 12 % koopt minder online en 10 % bankiert niet langer online.

Toutefois, certains répondants sont allés jusqu'à renoncer aux transactions en ligne, 12 % ont réduit leurs achats en ligne et 10 % ont abandonné tout système de banque en ligne.


Dat is echter nog niet helemaal het geval doordat de ontwikkeling van deze systemen tijd heeft gekost en de elektronische platforms in sommige gevallen nog in ontwikkeling zijn.

Cela ne s’est pas totalement concrétisé étant donné que le développement de ces systèmes a pris du temps et que, dans certains cas, les plateformes électroniques sont toujours en cours de développement.


De strijd voor de naleving van de rechten van minderheden is daarmee echter nog helemaal niet gestreden.

Néanmoins, la bataille pour le respect des droits des minorités n’est pas totalement finie.


De weg die de Raad bewandelt omvat activiteiten op drie niveaus: economisch, politiek en militair. Daarmee wil men het EU-kapitaal in staat stellen vaste voet aan wal te krijgen in Rusland en een strategische overeenkomst met Rusland in de wacht te slepen. Ook wil men daarmee echter een groter deel van de met de uitbuiting van de natuurlijke hulpbronnen in derde landen verkregen buit bemachtigen.

Les orientations du Conseil incluent la prise de mesures à chacun des trois niveaux, économique, politique et militaire, afin de permettre aux monopoles contribuant à l’unification européenne de conclure un accord stratégique avec la Russie et de profiter plus pleinement des avantages liés à l’exploitation des ressources naturelles des pays tiers.


De weg die de Raad bewandelt omvat activiteiten op drie niveaus: economisch, politiek en militair. Daarmee wil men het EU-kapitaal in staat stellen vaste voet aan wal te krijgen in Rusland en een strategische overeenkomst met Rusland in de wacht te slepen. Ook wil men daarmee echter een groter deel van de met de uitbuiting van de natuurlijke hulpbronnen in derde landen verkregen buit bemachtigen.

Les orientations du Conseil incluent la prise de mesures à chacun des trois niveaux, économique, politique et militaire, afin de permettre aux monopoles contribuant à l’unification européenne de conclure un accord stratégique avec la Russie et de profiter plus pleinement des avantages liés à l’exploitation des ressources naturelles des pays tiers.


Geen enkele natie in Europa was echter helemaal onschuldig of helemaal schuldig.

Pourtant, aucune nation en Europe n’était entièrement innocente ni entièrement coupable.


Aangezien echter elke reeks als geheel een model vormt, mogen de gegevensexporteurs deze reeks niet aanpassen en ook niet helemaal of gedeeltelijk met een andere op enigerlei wijze samenvoegen.

Comme chaque ensemble complet forme un modèle, les exportateurs de données ne devraient pas être autorisés à modifier ces ensembles ou à la fusionner, en totalité ou en partie, de quelque manière que ce soit.


Als deze instantie echter toegang wil tot informatie van een rechtshandhavingsinstantie uit een andere lidstaat, levert dit echter dusdanige problemen op dat de gegeven informatie in de praktijk voor haar helemaal niet toegankelijk is.

Toutefois, l'accès à des informations détenues par des autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi d'autres États membres pose des difficultés qui reviennent à les rendre inaccessibles en pratique.


Voorts meen ik dat het tijd wordt dat het Europees Parlement, de Commissie en de Raad een debat - ik weet dat de voorzitter van onze delegatie het daarmee niet helemaal eens is - gaan voeren over de toekomstige status van Kosovo en Bosnië en derhalve ook van Servië.

Cela dit, je pense qu'il est temps, chers collègues, que le Parlement européen et aussi la Commission et le Conseil engagent un débat - et je sais que la présidente de notre délégation ne partage pas tout à fait ce point de vue - sur le statut futur du Kosovo, sur le statut futur de la Bosnie, et donc aussi, directement, sur celui de la Serbie.


Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.

Il est vrai que certains objectifs indiqués dans les programmes POSEI n'ont pas pu être tout à fait atteints (par exemple en matière de coopération régionale : mais la responsabilité n'en incombe pas principalement à la Communauté) ou poursuivis (ex. compensation du surcoût énergie pour les Açores et Madère).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil daarmee echter helemaal' ->

Date index: 2021-11-29
w