Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In rechten betrekken
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «wil betrekken onderstreept » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vestigt de aandacht op de centrale verantwoordelijkheid die de lidstaten en regionale autoriteiten dragen in de ontwikkeling van de blauwe economie en moedigt de Commissie aan alle vormen van samenwerking tussen de lidstaten en regionale autoriteiten, waaronder ook de gezamenlijke programmeringsinitiatieven, te ondersteunen en te bevorderen (en iets te doen aan de tekortkomingen op dit vlak), en daar de maritieme clusters, de visserijsector en de plaatselijke gemeenschappen bij te betrekken; onderstreept het belang van regio-overschrijdende strategieën voor het aanpakken van gedeelde uitdagingen en het samen benutten van mogelijkhed ...[+++]

16. attire l'attention sur le fait que les États membres et les autorités régionales possèdent une responsabilité fondamentale à l'égard du développement de l'économie bleue et encourage la Commission à soutenir et à promouvoir toutes les formes de coopération entre ceux-ci (en remédiant aux lacunes actuelles dans ce domaine), telles que les initiatives de programmation conjointe, tout en associant également les pôles d'activité maritimes, le secteur de la pêche et les communautés locales; souligne le rôle des stratégies macrorégionales pour faire face aux défis partagés et exploiter les possibilités communes (par exemple la stratégie d ...[+++]


16. vestigt de aandacht op de centrale verantwoordelijkheid die de lidstaten en regionale autoriteiten dragen in de ontwikkeling van de blauwe economie en moedigt de Commissie aan alle vormen van samenwerking tussen de lidstaten en regionale autoriteiten, waaronder ook de gezamenlijke programmeringsinitiatieven, te ondersteunen en te bevorderen (en iets te doen aan de tekortkomingen op dit vlak), en daar de maritieme clusters, de visserijsector en de plaatselijke gemeenschappen bij te betrekken; onderstreept het belang van regio-overschrijdende strategieën voor het aanpakken van gedeelde uitdagingen en het samen benutten van mogelijkhed ...[+++]

16. attire l'attention sur le fait que les États membres et les autorités régionales possèdent une responsabilité fondamentale à l'égard du développement de l'économie bleue et encourage la Commission à soutenir et à promouvoir toutes les formes de coopération entre ceux-ci (en remédiant aux lacunes actuelles dans ce domaine), telles que les initiatives de programmation conjointe, tout en associant également les pôles d'activité maritimes, le secteur de la pêche et les communautés locales; souligne le rôle des stratégies macrorégionales pour faire face aux défis partagés et exploiter les possibilités communes (par exemple la stratégie d ...[+++]


75. erkent de noodzaak van een participatieve aanpak in het nieuwe ontwikkelingskader ten einde de spelers op alle niveaus voortdurend bij een en ander te betrekken, onderstreept de cruciale rol die maatschappelijke organisaties, en in het bijzonder vrouwenorganisaties, spelen als brengers van ontwikkeling en ijveraars voor universaliteit, gelijkheid, inclusiviteit, verantwoordingsplicht en transparantie; benadrukt dat het van belang is om in dialoog te treden met organisaties in het veld en de directe inspraak van mensen en gemeenschappen te vergemakkelijken;

75. reconnaît la nécessité d'adopter une démarche participative dans le nouveau cadre, qui devrait inclure les acteurs concernés à tous les niveaux; souligne le rôle essentiel de vecteurs de développement et de porteurs des valeurs d'universalité, d'égalité, d'ouverture, de responsabilité et de transparence que jouent les organisations de la société civile, et en particulier les organisations féminines compte tenu de la place centrale occupée par les femmes dans le développement mondial ; souligne qu'il importe de dialoguer avec les organisations présentes sur le terrain et de faciliter la participation directe des populations et du ti ...[+++]


4. herinnert Turkije eraan dat in een inclusieve, pluralistische democratie alle burgers zich vertegenwoordigd moeten voelen en de meerderheid de verantwoordelijkheid heeft om de oppositie en het maatschappelijk middenveld bij het besluitvormingsproces te betrekken; onderstreept dat hoewel de regering en de heersende parlementaire meerderheid een bijzondere verantwoordelijkheid dragen om de rechtsstaat in Turkije te verbeteren, oppositiepartijen, maatschappelijke organisaties en de media eveneens een rol zouden moeten spelen bij de totstandbrenging van een democratische politieke cultuur die de eerbiediging van verschillende gezichtspun ...[+++]

4. rappelle à la Turquie que, dans une démocratie intégrative et pluraliste, tous les citoyens devraient se sentir représentés et la majorité est tenue d'associer l'opposition et la société civile au processus décisionnel; souligne que, bien que ce soit au gouvernement et à la majorité parlementaire au pouvoir qu'il incombe au premier chef d'améliorer l'état de droit en Turquie, les partis de l'opposition, les organisations de la société civile et les médias devraient aussi avoir un rôle à jouer dans la mise en place d'une culture politique démocratique qui incarne le respect des différents points de vue et opinions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. verzoekt de governance van de EU2020-strategie te verbeteren ten opzichte van de strategie van Lissabon; adviseert bij het inzetten van het Cohesiefonds en andere structuurfondsen deze governance vorm te geven en uit te voeren overeenkomstig het beginsel van meerlagig bestuur teneinde lagere overheden en sociale partners er meer bij te betrekken; onderstreept dat deze betrokkenheid het aannemen van overeenkomsten inzake meerlagig bestuur zou kunnen omvatten;

31. demande, dans la stratégie UE 2020, un système de gouvernance amélioré par rapport à la stratégie de Lisbonne; recommande qu'il soit conçu et mis en œuvre selon le principe de la gouvernance à plusieurs niveaux, notamment grâce aux instruments de la politique de cohésion, afin de garantir un plus grand engagement des autorités locales et régionales ainsi que des acteurs de la société civile; souligne que cet engagement pourrait inclure l'adoption d'accords sur la gouvernance à plusieurs niveaux;


De beleidsmededeling onderstreept de noodzaak van een sterkere werkgelegenheids- en sociale dimensie van de governance van de EU en bevat voorstellen om de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers meer bij het vaststellen van EU-prioriteiten te betrekken.

Enfin, elle souligne la nécessité d’orienter plus résolument la gouvernance de l’Union vers l’emploi et la politique sociale et propose des moyens d’associer plus étroitement les représentants des employeurs et des travailleurs à la fixation des priorités de l’Union.


9. De Raad onderstreept ook dat de Commissie het Europees Parlement bij dit initiatief moet betrekken".

9. Le Conseil souligne également qu'il convient que la Commission fasse participer le Parlement européen à cette initiative".


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisselin ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus grande transparence qui en résulte au niveau des activités sectorielles et régionales de la Commission et ...[+++]


Tevens onderstreepte hij de noodzaak meer vrouwen te betrekken bij de besluitvorming op alle niveaus, zowel in de overheids- als in de particuliere sector.

Il a enfin souligné la nécessité d'accroître le nombre des femmes exerçant des responsabilités à tous les niveaux, dans les secteurs privé et public.


Evenals in zijn toespraak voor de conferentie uitte het Commissielid zijn bewondering voor de moedige bijdrage van deze organisaties aan de wereldwijde bevordering van de mensenrechten en onderstreepte hij dat het voor een succesvol resultaat van de conferentie van groot belang is de niet-gouvernementele organisaties er volledig bij te betrekken.

Comme dans son intervention au cours de la conférence, il a exprimé son admiration pour la courageuse contribution de ces organisations à la promotion des droits de l'homme dans le monde entier et a souligné l'importance d'une pleine et entière participation des organisations non gouvernementales pour le succès de la conférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil betrekken onderstreept' ->

Date index: 2022-08-27
w