Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Vertaling van "wil bereiken bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

en vue de promouvoir l'objectif du présent traité


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur

flamme résiduelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De evaluatiecriteria, die gebaseerd zijn op de doelstellingen die het concrete proefproject wil bereiken, bestaan uit resultaatsindicatoren (impact op de gezondheid van de moeder en de pasgeborene), procesindicatoren (verkorting van de verblijfsduur, aantal contacten, opvolging, en zo meer) en financiële indicatoren (kosten voor de instellingen en de zorgverstrekkers, kosten voor de patiënten en kosten voor de overheid/de ziekteverzekering).

Les critères d'évaluation, qui sont basés sur les objectifs que le projet pilote concret veut atteindre, comprennent des indicateurs de résultat (impact sur la santé de la mère et du nouveau-né), des indicateurs de processus (raccourcissement de la durée du séjour, nombre de contacts, suivi, etc.) et des indicateurs financiers (coût pour les institutions et prestataires de soins, coûts pour les patients et coûts pour les autorités publiques/l'assurance maladie).


De bevoegdheid van de federale overheid hangt aldus mede af van het doel dat deze met een bepaalde maatregel wil bereiken : dat doel moet bestaan in het beschermen van de volksgezondheid.

La compétence de l'autorité fédérale dépend donc notamment de l'objectif qu'elle veut atteindre avec une mesure donnée : cet objectif doit consister en la protection de la santé publique.


Om de in artikel 1 bis, respectievelijk artikel 2 bis vastgestelde, algemene en specifieke doelstellingen te kunnen bereiken, bestaan de belangrijkste acties van het SST-ondersteuningsprogramma uit:

En vue d'atteindre l'objectif général visé à l'article 1 bis et les objectifs spécifiques énoncés à l'article 2 bis, le programme de soutien à la SST, propose les principales actions suivantes:


11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie i ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie i ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


wanneer er geen normen bestaan, komen de investeringkosten in aanmerking die noodzakelijk zijn om een milieubeschermingsniveau te bereiken dat hoger is dan het niveau dat de betrokken onderneming of ondernemingen zonder enige milieusteun zou bereiken.

en l'absence de normes, les coûts admissibles sont constitués par les coûts des investissements nécessaires pour atteindre un niveau de protection de l'environnement supérieur à celui que l'entreprise ou les entreprises en cause atteindraient en l'absence de toute aide en faveur de l'environnement.


8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het EVRM, het Internationale Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instellingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie en alle lidstaten betekent dat ze moeten werken aa ...[+++]

8. estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'État de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la CEDH, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 issue de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime qu'à ce droit à la démocratie correspond le devoir des institutions de la communauté internationale, de l'Union et de tous les États membres d'agir pour lever les obstacles à son plein exercice dans le monde e ...[+++]


145 Volgens de rechtspraak kan ter zake van een handeling slechts worden gesproken van misbruik van bevoegdheid wanneer er objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat zij uitsluitend of althans overwegend is vastgesteld om andere dan de aangegeven doeleinden te bereiken, dan wel om te ontkomen aan de toepassing van een procedure die het Verdrag speciaal heeft voorzien om aan zekere omstandigheden het hoofd te bieden (arresten van het Hof van 13 november 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Jurispr. blz ...[+++]

145 Il ressort de la jurisprudence qu’un acte n’est entaché de détournement de pouvoir que s’il apparaît, sur la base d’indices objectifs, pertinents et concordants, avoir été pris dans le but exclusif ou, à tout le moins, déterminant d’atteindre des fins autres que celles excipées ou d’éluder une procédure spécialement prévue par le traité pour parer aux circonstances de l’espèce (arrêts de la Cour du 13 novembre 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Rec. p. I‑4023, point 24, et du 14 mai 1998, Windpark Groothusen/Commission, C‑48/96 P, Rec. p. I‑2873, point 52).


Als de concurrentie al is ingevoerd in een dienst van algemeen economisch belang maar als de concurrentie uit het oogpunt van betrouwbaarheid, universaliteit of betaalbaarheid van de dienst, geen bevredigende resultaten oplevert, kan een minder restrictieve manier om die doelstellingen te bereiken bestaan in een overheidsmaatregel waarbij de concurrerende subjecten die de dienst verlenen, tot een adequate openbare dienstverlening worden verplicht.

Cependant, là où la concurrence a déjà été introduite dans un service d'intérêt économique général mais avec des résultats insatisfaisants en termes de fiabilité, d'universalité et de prix, un moyen moins restrictif d'obtenir ces résultats pourrait consister à mettre en place une réglementation nationale imposant aux opérateurs fournissant le service en question des obligations de service public appropriées.


Het Belgisch recht laat wel discriminatie toe, maar enkel op voorwaarde dat het gaat om een gewettigd doel en wanneer de middelen die daarvoor worden gebruikt evenredig zijn met het doel, dat wil zeggen dat er geen andere mogelijkheden bestaan die minder discriminerend zijn om hetzelfde doel te bereiken.

Le droit belge autorise les discriminations mais uniquement à condition que le but poursuivi soit légitime et que les moyens employés soient proportionnels au but.




Anderen hebben gezocht naar : mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     subreptie     wil bereiken bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil bereiken bestaan' ->

Date index: 2024-04-01
w