Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "wil beperken dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(35) Wanneer de lidstaten wetgevingsmaatregelen hebben vastgesteld die het recht van toegang geheel of ten dele beperken, dient de betrokkene het recht te hebben om te verzoeken dat de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteit de rechtmatigheid van de verwerking verifieert.

(35) Lorsqu'un État membre a adopté des mesures législatives limitant entièrement ou partiellement le droit d'accès, la personne concernée devrait avoir le droit de demander à l'autorité de contrôle nationale compétente de vérifier la licéité du traitement.


(13) Teneinde de administratieve kosten en lasten tot een minimum te beperken, dient er, onverminderd het recht van de eindverbruiker om binnen een redelijke termijn naar behoren te worden geïnformeerd over de rechtsgrond voor het optreden van de douaneautoriteiten, voor kleine zendingen van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen een specifieke procedure te worden ingesteld, waarbij goederen zonder toestemming van de houder van het recht kunnen worden vernietigd ingeval de houder van het recht heeft verzocht om toepassing van de specifieke procedure.

(13) Afin de réduire le plus possible les charges et les coûts administratifs, sans préjudice du droit du consommateur final d'être dûment informé, dans un délai raisonnable, de la base juridique des actions entreprises par les autorités douanières, il y a lieu de prévoir une procédure spécifique pour les petits envois de marchandises de contrefaçon et de marchandises pirates , qui permettrait la destruction des marchandises sans l'accord du titulaire du droit lorsque le titulaire a sollicité l'application de cette procédure dans sa demande .


(13) Teneinde de administratieve kosten en lasten tot een minimum te beperken, dient er voor kleine zendingen van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen een specifieke procedure te worden ingesteld, waarbij goederen zonder toestemming van de houder van het recht kunnen worden vernietigd.

(13) Afin de réduire le plus possible les charges et les coûts administratifs, il y a lieu de prévoir une procédure spécifique pour les petits envois de marchandises de contrefaçon et de marchandises pirates, qui permettrait la destruction des marchandises sans l'accord du titulaire du droit.


(13) Teneinde de administratieve kosten en lasten tot een minimum te beperken, dient er, onverminderd het recht van de eindverbruiker om binnen een redelijke termijn naar behoren te worden geïnformeerd over de rechtsgrond voor het optreden van de douaneautoriteiten, voor kleine zendingen van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen een specifieke procedure te worden ingesteld, waarbij goederen zonder toestemming van de houder van het recht kunnen worden vernietigd ingeval deze in zijn verzoek gevraagd heeft om toepassing van de specifieke procedure.

(13) Afin de réduire le plus possible les charges et les coûts administratifs, sans préjudice du droit du consommateur final d'être dûment informé, dans un délai raisonnable, de la base juridique des actions entreprises par les autorités douanières, il y a lieu de prévoir une procédure spécifique pour les petits envois, qui permettrait la destruction des marchandises sans l'accord du titulaire du droit lorsque celui-ci a sollicité l'application de cette procédure dans sa demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Teneinde de administratieve kosten en lasten tot een minimum te beperken, dient er, onverminderd het recht van de eindverbruiker om binnen een redelijke termijn naar behoren te worden geïnformeerd over de rechtsgrond voor het optreden van de douaneautoriteiten, voor kleine zendingen van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen een specifieke procedure te worden ingesteld, waarbij goederen zonder toestemming van de houder van het recht kunnen worden vernietigd.

(13) Afin de réduire le plus possible les charges et les coûts administratifs, sans préjudice du droit du consommateur final d'être dûment informé, dans un délai raisonnable, de la base juridique des actions entreprises par les autorités douanières, il y a lieu de prévoir une procédure spécifique pour les petits envois de marchandises de contrefaçon et de marchandises pirates, qui permettrait la destruction des marchandises sans l'accord du titulaire du droit.


Men dient het gebruik van mobiele camera's te beperken tot de volkstoelopen zoals bedoeld in het tweede lid van artikel 22 van de wet op het politieambt, dit wil zeggen samenscholingen die gepaard gaan met misdaden of wanbedrijven, gewapende samenscholingen of samenscholingen die de wet op de privémilities overtreden.

Il y a lieu de limiter l'usage des caméras mobiles aux rassemblements visés à l'alinéa 2 de l'article 22 sur la fonction de police, c'est à dire ceux qui s'accompagnent de crimes ou délits, les rassemblements armés ou en infraction à la loi sur les milices privées.


Die bepaling wil voorkomen dat de verzekeraar het aantal verzekeringsnemers gaat beperken omdat hij een selectie op het risico gaat uitvoeren. Tegelijk moeten de voorwaarden van de waarborg zo worden bepaald dat de dekking een economisch evenwicht behoudt dat de rechtmatige belangen van beide partijen van het contract dient.

Cette disposition tend à éviter que le nombre de souscripteurs de la police soit réduit par l'assureur dans l'exercice d'une sélection du risque, là où par ailleurs seront déterminées les conditions de la garantie en vue de conserver à la couverture un équilibre économique qui satisfasse les intérêts légitimes des deux parties au contrat.


Men dient het gebruik van mobiele camera's te beperken tot de volkstoelopen zoals bedoeld in het tweede lid van artikel 22 van de wet op het politieambt, dit wil zeggen samenscholingen die gepaard gaan met misdaden of wanbedrijven, gewapende samenscholingen of samenscholingen die de wet op de privémilities overtreden.

Il y a lieu de limiter l'usage des caméras mobiles aux rassemblements visés à l'alinéa 2 de l'article 22 sur la fonction de police, c'est à dire ceux qui s'accompagnent de crimes ou délits, les rassemblements armés ou en infraction à la loi sur les milices privées.


Er dient eveneens een strikte evenredigheidstoetsing te worden toegepast wanneer de wetgever het gebruik van reclamemiddelen door politieke partijen wil beperken (EHRM, 11 december 2008, voormeld, § 64).

Un contrôle strict de proportionnalité doit également être appliqué lorsque le législateur entend limiter le recours par les partis politiques aux moyens publicitaires (CEDH, 11 décembre 2008 précité, § 64).


Antwoord : In antwoord op de vragen van het geachte lid wil ik vooreerst opmerken dat de in artikel 148decies 2.4.3 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming vermelde drempelwaarden voor de temperatuur, vanaf dewelke de werkgever maatregelen dient te nemen om de hinder veroorzaakt door overmatige hitte van klimatologische oorsprong te beperken, dienen gemeten te worden met een vochtige globethermometer of met enige andere methode die op het stuk van de effectieve temperatuur dezelfde resultaten oplevert.

Réponse : En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je tiens en premier lieu à faire remarquer que les valeurs limites de température mentionnées dans l'article 148decies 2.4.3 du règlement général pour la protection du travail, à partir desquels l'employeur doit prendre des mesures visant à limiter la nuisance provoquée par une chaleur excessive d'origine climatique, doivent être mesurées au moyen d'un thermomètre globe humide ou d'une tout autre méthode qui donne les mêmes résultats quant à la température effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil beperken dient' ->

Date index: 2023-05-24
w