Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Vertaling van "wil behandelen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wetgevende instellingen van de EU zouden het Europees Parlement en de Raad het wetgevingsvoorstel dat nodig is voor het Europees Fonds voor strategische investeringen[5] volgens de versnelde procedure moeten behandelen, zodat het instrument tegen juni 2015 in werking kan treden.

Le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de législateurs européens, sont invités à examiner, selon une procédure accélérée, la proposition d’acte législatif[5] qui sera nécessaire pour établir le Fonds européen pour les investissements stratégiques, afin que cet acte puisse entrer en vigueur en juin 2015 au plus tard.


Ze wil zich graag in Letland laten behandelen zodat haar zoon haar tijdens haar revalidatie kan verzorgen.

Elle préférerait subir cette opération en Lettonie, pour que son fils puisse prendre soin d’elle pendant sa convalescence.


Willen ze een extra jeugdrechter aanstellen om deze zaken te behandelen, zodat de gerechtelijke achterstand niet oploopt, moeten ze de minister vragen het bijzonder reglement aan te passen via KB.

S'ils veulent désigner un magistrat supplémentaire pour traiter ces affaires de manière à ne pas faire augmenter l'arriéré judiciaire, ils doivent demander au ministre d'adapter le règlement particulier par arrêté royal.


Maar zij moeten ook het juiste evenwicht vinden en investeerders correct behandelen, zodat zij investeringen kunnen aantrekken.

Mais ils doivent aussi trouver un juste équilibre et traiter les investisseurs de manière loyale afin d'attirer les investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening „Dublin II” stelt de criteria vast voor de bepaling van de bevoegde lidstaat om een in de Unie ingediend asielverzoek te behandelen, zodat in beginsel één enkele lidstaat bevoegd is.

Le règlement « Dublin II » énonce les critères permettant de déterminer l’État membre compétent pour examiner une demande d’asile présentée dans l’Union, de sorte que, en principe, la compétence revient à un seul État membre.


Ingeval gelijkstroominterconnectoren zich op het grondgebied van meer dan een lidstaat bevinden, moet het Agentschap als laatste instantie het verzoek om vrijstelling behandelen, zodat beter rekening wordt gehouden met de grensoverschrijdende gevolgen van het verzoek en de administratieve verwerking ervan vlotter verloopt.

Lorsque des interconnexions en courant continu sont situées sur le territoire de plusieurs États membres, l’agence devrait, en dernier recours, traiter la demande d’exemption afin de mieux prendre en compte les incidences transfrontières et de faciliter le traitement administratif de la demande.


Bij het verlenen van ontheffingen van verplichtingen inzake transparantie vóór de handel of van uitstel voor het voldoen aan verplichtingen inzake transparantie na de handel dienen de bevoegde autoriteiten alle gereglementeerde markten en MTF's gelijk en op niet-discriminerende wijze te behandelen, zodat ofwel aan alle gereglementeerde markten en MTF's waaraan zij op grond van Richtlijn 2004/39/EG een vergunning hebben toegekend, ofwel aan geen enkele daarvan ontheffing of uitstel wordt verleend.

Lorsqu'elles accordent des dérogations aux obligations de transparence pré-négociation ou autorisent le report d'obligations de transparence post-négociation, les autorités compétentes devraient traiter tous les marchés réglementés et MTF d'une façon identique et non discriminatoire, de sorte que toute dérogation ou tout report s'applique à l'ensemble des marchés réglementés et des MTF que ces autorités agréent en vertu de la directive 2004/39/CE, ou à aucun.


De Raad heeft akte genomen van een document van de Franse delegatie over de veiligheid van het personeel van humanitaire hulporganisaties en de bevoegde Raadsinstanties verzocht deze kwestie verder te behandelen zodat de Raad in een volgende zitting hierover een besluit kan nemen.

Le Conseil a pris note d'un document présenté par la délégation française au sujet de la sécurité des équipes d'aide humanitaire et a invité ses organes compétents à examiner plus avant la question afin de permettre au Conseil de parvenir à une décision à ce sujet lors d'une prochaine session.


De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de mededeling te behandelen zodat de Raad in de volgende zitting een resolutie over dit onderwerp kan aannemen.

Il a chargé le Comité des Représentants permanents de procéder à l'examen de cette communication en vue d'adopter une résolution sur la question à sa prochaine session.


Hij verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en het Comité van artikel 113 dit voorstel prompt te behandelen, zodat er zo spoedig mogelijk een besluit kan worden genomen.

Il a invité le Coreper et le Comité de l'article 113 à examiner rapidement cette proposition en vue de prendre une décision dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil behandelen zodat' ->

Date index: 2023-11-12
w