Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil allereerst mevrouw milquet verontschuldigen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en ontslagnemend minister van Werk en Gelijke Kansen, antwoordt dat de regering de status quo wil behouden en niet wil raken aan de werkloosheidsreglementering.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que le gouvernement tient à maintenir le status quo et ne pas toucher à la réglementation du chômage.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en ontslagnemend minister van Werk en Gelijke Kansen, antwoordt dat de regering de status quo wil behouden en niet wil raken aan de werkloosheidsreglementering.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que le gouvernement tient à maintenir le status quo et ne pas toucher à la réglementation du chômage.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, wil eerst en vooral senator mevrouw Smet en het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen danken voor hun werk.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, tient tout d'abord à remercier tant la sénatrice, Madame Smet, que le comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes pour leur travail.


Mevrouw Milquet neemt haar amendement nr. 10 terug ten voordele van haar amendement nr. 21, dat een artikel 12bis wil invoegen.

Mme Milquet retire son amendement nº 10 en faveur de son amendement nº 21 insérant un article 12 bis.


(SL) Allereerst wil ik me verontschuldigen bij de heer Higgins en bij mevrouw McGuinness voor mijn antwoord dat enkel erg kort kan zijn: over die aangelegenheden kan de Raad namelijk enkel op basis van een voorstel van de Commissie debatteren.

(SL) Je voudrais présenter mes excuses à M. Higgins et à Mme McGuinness pour ma réponse, qui en l’occurrence ne peut être que des plus brèves, parce que le Conseil ne peut débattre de ces choses que sur base d'une proposition émanant de la Commission.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil mij allereerst verontschuldigen voor het feit dat ik meteen na mijn betoog weg moet, aangezien ik ergens het voorzitterschap moet bekleden.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous demander de m’excuser d’avoir à partir aussitôt après mon intervention, parce que je dois assurer une présidence.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Dimas verontschuldigen, die hier vandaag helaas niet aanwezig kan zijn.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à m’excuser au nom du commissaire Dimas, qui ne pouvait malheureusement être présent aujourd’hui.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (DE) Allereerst laat mevrouw Ferrero-Waldner zich verontschuldigen. Zij moest naar de begrafenis van de voormalige president van de Russische Federatie, Boris Jeltsin.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (DE) Je voudrais d’abord vous présenter des excuses pour l’absence de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, qui a dû se rendre aux funérailles de l’ancien président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (DE) Allereerst laat mevrouw Ferrero-Waldner zich verontschuldigen. Zij moest naar de begrafenis van de voormalige president van de Russische Federatie, Boris Jeltsin.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (DE) Je voudrais d’abord vous présenter des excuses pour l’absence de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, qui a dû se rendre aux funérailles de l’ancien président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine.


- Ik wil allereerst mevrouw Milquet verontschuldigen.

- Je voudrais avant tout excuser Mme Milquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil allereerst mevrouw milquet verontschuldigen' ->

Date index: 2024-10-28
w