Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil allereerst mevrouw lichtenberger bedanken " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mezelf en namens mijn collega Siim Kallas, die ik vervang, wil ik allereerst mevrouw Ranner bedanken voor haar verslag over een buitengewoon belangrijk aspect van de sociale voorschriften voor het wegvervoer.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens tout d’abord à remercier M Ranner, en mon nom et au nom de mon collègue Siim Kallas, que je remplace, pour son rapport sur un aspect particulièrement important de la réglementation sociale dans le transport routier.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst mevrouw Lichtenberger bedanken voor haar uiterst constructieve verslag.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président Mauro, Mesdames, Messieurs, je voudrais d’abord féliciter Mme Lichtenberger pour son rapport très constructif.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Pack bedanken voor haar uitstekende verslag.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord féliciter Doris Pack pour son excellent rapport.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil allereerst mevrouw Patrie bedanken voor de prettige en constructieve samenwerking.

– (DE) Monsieur Le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également commencer par remercier M Patrie pour la qualité de sa coopération et de son travail dans le cadre de ce rapport.


Ik wil allereerst mevrouw Rothe bedanken voor al het goede werk dat zij heeft verricht als onvermoeibare voorvechtster voor hernieuwbare energiebronnen.

Je serai donc bref. Je présente tous mes remerciements à Mme Rothe, combattante infatigable, pour cet excellent travail.


- Ik wil allereerst mevrouw Milquet verontschuldigen.

- Je voudrais avant tout excuser Mme Milquet.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


Ik wil nogmaals mevrouw Arena, de voorzitster van de commissie, de heer Devlies, de voorzitter, alle leden die hebben deelgenomen aan de werkzaamheden, de experts en de diensten bedanken voor hun opmerkelijk werk.

Je voudrais une fois encore féliciter Mme Aréna, présidente de cette commission, M. Devlies, son président, tous les membres qui ont participé aux travaux, tous les experts entendus et les services qui ont accompli un travail remarquable.


Tot slot wil ik ook u bedanken, mevrouw de voorzitster, voor de manier waarop u deze assemblee hebt geleid (Algemeen applaus)

En terminant, je tiens à vous remercier, madame la présidente, pour la manière dont vous avez dirigé cette assemblée (Applaudissements sur tous les bancs)


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil allereerst mevrouw lichtenberger bedanken' ->

Date index: 2023-04-01
w