Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil alleen vragen waarom » (Néerlandais → Français) :

Aan de heer Fennema wil zij vragen waarom er in Nederland voor lokaal stemrecht geen link wordt gelegd met de nationaliteit en voor nationaal stemrecht wel.

Elle demande à M. Fennema pourquoi, aux Pays-Bas, aucun lien avec la nationalité n'est établi pour le droit de vote local, alors qu'il l'est pour le droit de vote national.


Daar moet het Somalische volk zelf over beslissen. Amendement nr. 8 waarnaar de heer Morael verwijst, wil alleen aan de Belgische regering vragen om erop aan te dringen dat de bestaande federale Somalische Staat de mogelijkheid opent voor een erkenning van de deelgebieden.

L'amendement nº 8 (auquel M. Morael a fait référence) vise uniquement à demander au gouvernement belge d'insister pour que l'État fédéral somalien existant donne des possibilités de reconnaissance aux entités fédérées.


Ik wil alleen vragen waarom u hebt besloten vijf vragen aan één commissaris te stellen en maar één aan een andere.

Je souhaite simplement savoir pourquoi vous avez décidé de poser cinq questions à un commissaire et une seulement à un autre.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


Niet alleen tijdens het debat over uw beleidsverklaring, maar ook tijdens de voorstelling van uw begroting en het Justitieplan hebben we u vragen gesteld over de impact van de maatregelen die u wil nemen (en volgens ons constructief zijn en in de goede richting gaan) op de financiering van de bevoegdheden inzake Justitie die aan de deelgebieden worden overgedragen, met name de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en begeleiding van de gedetineerd ...[+++]

Déjà, lors du débat sur votre note d'orientation budgétaire mais aussi lors de la présentation de votre budget et du plan justice, nous vous interpellions sur l'impact qu'auraient les mesures que vous souhaitez prendre (et que nous estimons constructives et allant dans le bon sens) sur les budgets des compétences "justice" transférées aux entités fédérées, soit essentiellement les Maisons de Justice, les services d'accompagnement et d'encadrement des détenus ainsi que le Centre de surveillance électronique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u alleen vragen waarom de heer Schulz zijn spreektijd fors mocht overschrijden, terwijl de rest van ons dat niet mocht.

- (EN) Monsieur le Président, je tenais uniquement à demander pourquoi M. Schulz a été autorisé à dépasser considérablement son temps de parole et pas nous?


Aangezien we aan het begin van een verkiezingscampagne staan, is het alleen maar goed om te vragen waarom er vijftien jaar geleden zoveel optimisme bestond over de toekomst van het sociale beleid in Europa en waarom er nu zoveel pessimisme heerst.

Puisque nous entrons dans une période électorale, il est opportun de se demander d'où venait cet optimisme d'il y a 15 ans à propos de l'avenir de la politique sociale européenne, et pourquoi un tel pessimisme a pris sa place aujourd'hui.


Ik wil alleen duidelijk maken waarom ik tegen de huidige versie van het ontwerp zal stemmen.

Je veux seulement expliquer pourquoi je voterai contre la version actuelle du projet.


Ik wil geen vragen stellen die alleen lokaal belang hebben of tot de bevoegdheid van de politiechef van Bergen behoren, maar zou graag weten welke maatregelen de federale politie genomen heeft om de technische bagage van deze brigade niet verloren te laten gaan.

Je n'ai pas l'intention de vous interroger sur des questions d'intérêt local ni sur ce qui relève des pouvoirs du chef de la police de Mons mais j'aimerais savoir quelles sont les mesures prises par la police fédérale pour ne pas perdre l'acquis technique de cette brigade.


Ik wil alleen uw aandacht vragen voor een aantal voorstellen van amendementen die ik in de commissie had ingediend.

Je voudrais seulement demander votre attention pour certaines propositions d'amendements que j'avais déposées en commission.




D'autres ont cherché : lokaal stemrecht     wil zij vragen     zij vragen waarom     wil alleen     belgische regering vragen     daar     wil alleen vragen waarom     inzonderheid door alleen     nummer te vragen     wijze waarop     niet alleen     vragen     maar     wil u alleen     alleen vragen     alleen vragen waarom     alleen     vragen waarom     alleen duidelijk maken     duidelijk maken waarom     stellen die alleen     wil geen vragen     bergen behoren     aandacht vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil alleen vragen waarom' ->

Date index: 2021-02-07
w