Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaillant
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Verschenen rente
Vervallen rente

Traduction de «wijzigt verschenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises






defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten (Deze tekst vervangt diegene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 september 2015, bl. 57905, akte nr. 2015/15121.) VERSLAG AAN DE KONING Sire, Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van Koninklijk besluit voor te leggen dat het Koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten ten dele wijzigt Artikel 2 van het Consulair Wetboek zegt dat de Koning consulaire posten k ...[+++]

20 JUILLET 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires (Ce texte remplace celui paru au Moniteur belge du 15 septembre 2015, p. 57905, acte n° 2015/15121.) RAPPORT AU ROI Sire, J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'Arrêté royal qui modifie partiellement l'Arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires L'article 2 du Code consulaire prévoit que le Roi peut établir des postes consulaires dans des villes étrangères..


Het koninklijk besluit van 7 april 1995, dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad op 22 augustus 1995, wijzigt met ingang van die datum het tarief dat van toepassing is op het vervoer per ziekenwagen van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

L'arrêté royal du 7 avril 1995, paru au Moniteur belge du 22 août 1995, modifie à partir de cette date, le tarif applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article premier de la loi du 9 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.


Het koninklijk besluit van 7 april 1995, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1995, wijzigt, vanaf die datum, het tarief voor het vervoer per ziekenwagen van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

L'arrêté royal du 7 avril 1995, paru au Moniteur belge du 22 août 1995, modifie, à partir de cette date, le tarif applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.


Zij wijzigt en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009 betreffende de koopkracht, overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer 95229/CO/132, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 april 2010, verschenen in het Belgisch Saatsblad van 30 juni 2010.

Elle modifie et remplace la convention collective de travail du 8 juillet 2009 concernant le pouvoir d'achat, convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro 95229/CO/132, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 avril 2010, publié au Moniteur belge du 30 juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de aanpassing van de sectorale technische nota opgenomen als bijlage 2bis bij het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 september 2007 (geregistreerd onder het nummer 85840/CO/209 en algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 9 december 2008) in uitvoering van artikel 3, § 4, 4e alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2009 houdende het nationaal akkoord 2009-2010, met registratienummer 95215/CO/209, algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit van 13 juni 2010, verschenen ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail modifie la note technique qui figure en annexe 2bis de l'accord national 2007-2008 du 24 septembre 2007 (enregistré sous le numéro 85840/CO/209 et rendu obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008, paru au Moniteur belge du 9 décembre 2008) en exécution de l'article 3, § 4, 4 alinéa de la convention collective de travail du 6 juillet 2009 concernant l'accord national 2009-2010, avec numéro d'enregistrement 95215/CO/209, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juin 2010, paru dans le Moniteur belge du 16 août 2010.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en coördineert de statuten bepaalt in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, algemeen bindend verklaard met het Koninklijk besluit van 25 november 1999, verschenen in Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2000.

Art. 2. Cette convention collective de travail modifie et coordonne les statuts de la convention collective de travail du 15 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1999, publié dans le Moniteur belge du 5 septembre 2000.


De wetgeving werd op dit punt gewijzigd en er is voortaan bepaald dat de lening aangegaan moet zijn bij een instelling die binnen de Europese Unie is gevestigd (wet van 21 oktober 1998, die het artikel 145.1, 3º, WIB 1992 wijzigt, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 januari 1999).

La législation a été modifiée sur ce point et il est prévu désormais que l'emprunt doit être contracté auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Union européenne (loi du 21 octobre 1998, modifiant l'article 145.1, 3º, CIR 1992, paru au Moniteur belge du 16 janvier 1999).


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1995, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 8 december 1995 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 1996 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1969, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 1 juli 1969 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 10 september 1969.

Art. 4. La présente convention collective de travail modifie la convention collective de travail du 31 mars 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 et publié dans le Moniteur belge du 17 février 1996 et la convention collective de travail du 25 février 1969, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 juillet 1969 et publié au Moniteur belge du 10 septembre 1969.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt verschenen' ->

Date index: 2022-04-14
w