Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigt ten slotte enkele specifieke " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp wijzigt ten slotte enkele specifieke wetten en voorziet in overgangsbepalingen.

Le projet modifie enfin plusieurs lois particulières et prévoit des dispositions transitoires.


Dit amendement wijzigt ten slotte de titel van de wet in het Nederlands om in overeenstemming te zijn met de exacte titel van de wet.

Cet amendement adapte enfin le titre de la loi en néerlandais afin qu'il corresponde au titre exact de la loi.


Het voorstel wijzigt ten slotte artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, om het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid, alsook dat van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage in het Duits te kunnen organiseren.

Enfin, la proposition modifie l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire afin de permettre que la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ainsi que celle du concours d'admission au stage judiciaire aient lieu en allemand.


Waar er een specifieke behoefte bestaat, wordt er ten slotte een specifiek antwoord gegeven.

Enfin, là où existe un besoin spécifique, une réponse spécifique est donnée.


Dit amendement wijzigt ten slotte de titel van de wet in het Nederlands om in overeenstemming te zijn met de exacte titel van de wet.

Cet amendement adapte enfin le titre de la loi en néerlandais afin qu'il corresponde au titre exact de la loi.


(18) Om de samenhang, de doeltreffendheid en het goede beheer van de in deze verordening bedoelde acties te waarborgen en het doeltreffende gebruik van de EU-middelen te verzekeren, dient de Commissie de bevoegdheid te worden toegekend om overeenkomstig artikel 290 VWEU rechtshandelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke voorwaarden voor de zichtbaarheid van merken en de vermelding van de oorsprong van producten, de subsidiabiliteitscriteria voor de indienende organisaties, de voorwaarden voor een oproep tot mededinging ...[+++]

(18) Afin d'assurer la cohérence et l'efficacité des actions prévues dans ce règlement, ainsi que leur bonne gestion et l'utilisation efficace des financements de l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 TFUE, en ce qui concerne les conditions spécifiques de visibilité des marques et la mention de l'origine des produits, les critères d'éligibilité des entités proposantes, les conditions de mise en concurrence des organismes d'exécution ainsi que les conditions selon lesquelles l'entité proposante peut être autorisée à exécuter elle-même certaines parties du programme, le ...[+++]


Ten slotte en zonder het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen te vergeten, worden in het verslag enkele aanbevelingen gedaan ten aanzien van de herziening van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en wordt de Raad verzocht deel te nemen aan een aparte trilaterale overeenkomst met het Parlement en de Commissie met als doel enkele technische kwesties verder te ontwikkelen, voor zov ...[+++]

Enfin, et gardant à l'esprit le principe de coopération loyale entre les institutions, le présent rapport avance quelques recommandations portant sur la révision de l'accord-cadre relatif aux relations entre les Parlement européen et la Commission européenne et invite le Conseil à participer à un accord tripartite distinct avec le Parlement et la Commission, dont l'objectif serait de contribuer à la résolution de certaines questions techniques, déjà évoquées dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", dans l'arrangement bilatéral entre le Parlement et le Conseil des ministres et, partiellement, dans l'accord-cadre.


Ten slotte enkele woorden over de overproductie.

Enfin, quelques mots au sujet de la surproduction.


Ten slotte, bepaalde specifieke lokale omstandigheden vereisen dat er in het bijzonder rekening gehouden wordt met historische vervuilingen, zonder dat deze waterlagen daardoor onherroepelijk in een lagere categorie worden ingedeeld.

Enfin, certaines spécificités locales demandent une prise en considération particulière des pollutions historiques sans pour autant entraîner irrévocablement le déclassement de ces étendues d’eaux.


Ten slotte zou ik mijn dank willen uitspreken voor het getoonde begrip, zowel van de kant van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid als van de kant van de Raad, voor het idee om bodemerosie door middel van dit voorstel tot een onderwerp van analyse te maken, want we moeten niet vergeten hoe ernstig het probleem van het geleidelijk afslijten van land momenteel in de hele Europese Unie is. Tegelijkertijd wil ik mijn bezorgdheid uitspreken over de specifieke rol die h ...[+++]

Enfin, je voudrais remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que le Conseil d’avoir compris que la présente proposition peut permettre une analyse de l’érosion des sols, car nous ne pouvons oublier à quel point la disparition progressive de surface au sol dans l’ensemble de l’Union européenne représente de nos jours un problème majeur. Je voudrais également vous faire part de mes inquiétudes à l’égard du rôle spécifique que l’Agence européenne pour l’environnement est amenée à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt ten slotte enkele specifieke' ->

Date index: 2022-10-23
w