Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigt de rapporteur artikel 9 teneinde » (Néerlandais → Français) :

Gezien de dynamiek van het fenomeen en met het oog op een doeltreffend systeem wijzigt de rapporteur artikel 9 teneinde mogelijke hiaten tussen de tijdelijke marktbeperking en de tenuitvoerlegging van de permanente maatregelen te voorkomen.

Compte tenu de la dynamique du phénomène, dans un souci d'efficacité du système, le rapporteur modifie les dispositions de l'article 9 afin d'éviter d'éventuelles lacunes entre la restriction du marché temporaire et la mise en place de mesures permanentes.


Dit artikel wijzigt artikel 46bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 teneinde ervoor te zorgen dat het forfaitair inkomen dat momenteel toepasbaar is op de jaren gelegen vóór 1 januari 1984, hetzij 8.133,63 euro aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) of 11.165,80 euro aan de spilindex 141,59 (basis 1996 = 100) van kracht vanaf 1 juni 2017, niet meer van toepassing is voor de gelijkgestelde studieperiodes.

Cet article apporte une modification à l'article 46bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 afin que le revenu forfaitaire tel qu'applicable actuellement pour les années situées avant le 1 janvier 1984, soit 8.133,63 EUR à l'indice-pivot 103,14 (base 1996=100) ou 11.165,80 EUR à l'indice-pivot 141,59 (base 1996 = 100) en vigueur à partir du 1 juin 2017, ne soit plus d'application pour les périodes d'études assimilées.


Artikel 8, eerste lid, 2° wijzigt het artikel 24bis, eerste lid, 1., vierde lid van hetzelfde besluit teneinde de leeftijdsvoorwaarde van 50 jaar op het ogenblik dat de zelfstandige activiteit een aanvang nam op te heffen.

L'article 8, alinéa 1, 2° adapte l'article 24bis, alinéa 1, 1., alinéa 4 du même arrêté afin d'abroger la condition d'âge de 50 ans au moment où l'activité d'indépendant a débuté.


Teneinde evenwel rekening te houden met de gevolgen van het feit dat de echtgenoten tijdens de echtscheidingsprocedure geen gemeenschappelijk economisch belang hebben, wijzigt het wetsvoorstel artikel 1400 van het Burgerlijk Wetboek, door de goederen, rechten en inkomsten die een echtgenoot tijdens de procedure verwerft, eigen te verklaren, ofschoon de betrokkene is gehuwd onder het stelsel van de gemeenschap van goederen. Voorwaarde is wel dat de echtscheidingsprocedure leidt tot de ontbinding van het huwelijk.

Pour tenir compte toutefois des conséquences de l'absence d'intérêt économique commun entre époux pendant la durée de la procédure, la proposition modifie l'article 1400 du Code civil en déclarant propres, en régime de communauté, les biens, droits et revenus acquis par un époux pendant la procédure, à la condition que celle-ci aboutisse à la dissolution du mariage.


Teneinde evenwel rekening te houden met de gevolgen van het feit dat de echtgenoten tijdens de echtscheidingsprocedure geen gemeenschappelijk economisch belang hebben, wijzigt het wetsvoorstel artikel 1400 van het Burgerlijk Wetboek, door de goederen, rechten en inkomsten die een echtgenoot tijdens de procedure verwerft, eigen te verklaren, ofschoon de betrokkene is gehuwd onder het stelsel van de gemeenschap van goederen. Voorwaarde is wel dat de echtscheidingsprocedure leidt tot de ontbinding van het huwelijk.

En conséquence de l'absence d'intérêt économique commun entre époux pendant la durée de la procédure, l'article 1400 du Code civil est modifié afin de déclarer propres, en régime de communauté, les biens, droits et revenus acquis par un époux pendant la procédure, à la condition que celle-ci aboutisse à la dissolution du mariage.


Onderhavig koninklijk besluit wijzigt artikel 4, eerste lid, 8°, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015, teneinde het in overeenstemming te brengen met deze wijziging.

Le présent arrêté modifie l'article 4, alinéa 1, 8°, de l'arrêté royal du 29 octobre 2015, afin de le mettre en conformité avec cette modification.


De rapporteur wijzigt de comitologietermen, vermeldt het juiste model en laat artikel 9, lid 2, aansluiten bij artikel 13, lid 2, waarin de adviesprocedure wordt voorgesteld.

Le rapporteur modifie la terminologie relative à la comitologie, se réfère au modèle adéquat et aligne l'article 9, paragraphe 2, sur l'article 13, paragraphe 2, qui propose le recours à la procédure consultative.


De Commissie wijzigt, na raadpleging van het bureau en volgens de in artikel 26, lid 2 bis, bedoelde procedure, bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG om specifieke technische voorschriften voor weefselmanipulatieproducten vast te stellen, met name in verband met de in artikel 7 vermelde eisen, teneinde rekening te houden met de wetenschappelijke en technische vooruitgang.

La Commission modifie l’annexe I de la directive 2001/83/CE, après consultation de l'Agence et conformément à la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2 bis, du présent règlement, de manière à établir des exigences techniques spécifiques aux produits issus de l’ingénierie tissulaire, notamment celles visées à l’article 7, afin de tenir compte de l’évolution de la science et de la technique.


De Commissie wijzigt bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG volgens de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure om specifieke technische voorschriften voor weefselmanipulatieproducten vast te stellen, met name in verband met de in artikel 7 vermelde eisen, teneinde rekening te houden met de wetenschappelijke en technische vooruitgang.

La Commission modifie l’annexe I de la directive 2001/83/CE, conformément à la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2, du présent règlement, de manière à établir des exigences techniques spécifiques aux produits issus de l’ingénierie tissulaire, notamment celles visées à l’article 7, afin de tenir compte de l’évolution de la science et de la technique.


Aanvulling op het eigen amendement van de rapporteur op artikel 11, lid 2: de rapporteur wijzigt artikel 11 terecht door het eerste lid weg te laten dat zou leiden tot een onnodige administratieve rompslomp voor de aanbieders van opleidingen.

Ajout à l'amendement du rapporteur relatif à l'article 11, paragraphe 2. Le rapporteur modifie à juste titre l'article 11 en éliminant le paragraphe 1, qui entraînerait des contraintes administratives inutiles pour les fournisseurs de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt de rapporteur artikel 9 teneinde' ->

Date index: 2023-01-14
w