Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De termijn wordt niet geschorst

Vertaling van "wijzigt de geschorste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


de termijn wordt niet geschorst

le délai n'est pas suspendu


individuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst

poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wijzigt de geschorste beslissing binnen vijftien dagen, te rekenen vanaf de schorsing ervan, in overeenstemming met het met redenen omkleed besluit bedoeld in het eerste lid.

La Commission modifie la décision suspendue dans les quinze jours à compter de sa suspension en se conformant à l’arrêté motivé prévu à l’alinéa 1 .


7. Wanneer het aantal leden van de Organisatie wijzigt of wanneer het stemrecht van een Lid wordt geschorst of hersteld krachtens een bepaling van deze Overeenkomst, regelt de Raad voor de desbetreffende categorie of categorieën Leden die herverdeling van de stemmen overeenkomstig dit artikel.

7. Quand la composition de l'Organisation change ou quand le droit de vote d'un membre est suspendu ou rétabli en application d'une disposition du présent Accord, le Conseil procède à une nouvelle répartition des voix à l'intérieur de la catégorie ou des catégories de membres en cause, conformément aux dispositions du présent article.


­ de verlenging van 3 jaar tot 6 jaar van de periode van behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen voor de werkloze die geschorst is wegens langdurige werkloosheid en van wie de gezinssituatie wijzigt of van wie de gezinsinkomsten verminderen (sinds 1 september 1996);

­ la prolongation de 3 à 6 ans de la période de maintien du droit aux allocations de chômage pour le chômeur qui est suspendu pour chômage de longue durée lorsque sa situation familiale change ou lorsque les revenus de son ménage diminuent (depuis le 1 septembre 1996);


de beschikking van 4 december 2013 in zaak T-438/10 vernietigen waarbij het Gerecht heeft verworpen het beroep tot nietigverklaring van verordening (EU) nr. 566/2010 van de Raad van 29 juni 2010 tot wijziging van verordening (EG) nr. 1255/96 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten (PB L 163, blz. 4), voor zover deze verordening de omschrijving van bepaalde producten waarvoor de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief zijn geschorst, wijzigt;

annuler l’ordonnance rendue le 4 décembre 2013 dans l’affaire T-438/10, par laquelle le Tribunal de l’Union européenne a rejeté comme irrecevable le recours tendant à l’annulation du règlement (UE) no 566/2010 du Conseil, du 29 juin 2010, modifiant le règlement (CE) no 1255/96 portant suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels, agricoles et de la pêche (JO 2010 L 163, p. 4), pour autant qu’il modifie la désignation de certains produits pour lesquels les droits autonomes du tarif douanier commun sont suspendus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie wijzigt de geschorste beslissing binnen vijftien dagen, te rekenen vanaf de schorsing ervan, in overeenstemming met het met redenen omkleed besluit bedoeld in het eerste lid.

La commission modifie la décision suspendue dans les quinze jours à compter de sa suspension en se conformant à l'arrêté motivé prévu à l'alinéa 1.


De Commissie wijzigt de geschorste beslissing binnen vijftien dagen, te rekenen vanaf de opschorting ervan, in overeenstemming met het met redenen omkleed besluit bedoeld in het eerste lid.

La Commission modifie la décision suspendue dans les quinze jours à compter de sa suspension en se conformant à l'arrêté motivé prévu à l'alinéa 1.


Deze tekst wijzigt de bij Verordening nr. 1255/96 vastgestelde lijst van producten waarvoor de douanetarieven bij invoer in de Gemeenschap geheel of gedeeltelijk worden geschorst.

Ce texte modifie la liste fixée par le règlement n° 1255/96 spécifiant les produits soumis à une suspension totale ou partielle des tarifs douaniers à l'importation dans la Communauté.


3° hetzij het wijzigt ten einde de boekhouding ervan te laten overeenstemmen met de door de Minister voorgestelde wijzigingen. De in het eerste lid vermelde termijn wordt geschorst tot de Minister de beslissing van de vereniging heeft ontvangen.

3° soit de la modifier en vue d'assurer la compatibilité du projet avec les propositions d'amendement du Ministre, le délai visé au premier alinéa est suspendu jusqu'à la réception de la décision de l'association.


Dit bijzonder bestemmingsplan wijzigt gedeeltelijk het BBP nr. 71 « Dorpsvlak », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 april 1957 en gedeeltelijk gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 maart 1962, 5 oktober 1962, 25 februari 1965, 9 oktober 1967, 5 november 1975, 24 november 1975 en waarvan sommige bepalingen geschorst zijn omdat ze niet in overeenstemmnig zijn met het ontwerp van GBP.

Ce plan particulier d'affectation du sol modifie partiellement le PPAS n° 71 « Plateau du Village » approuvé par arrêté royal du 29 avril 1957 et modifié partiellement par arrêtés royaux des 19 mars 1962, 5 octobre 1962, 25 février 1965, 9 octobre 1967, 5 novembre 1975, 24 novembre 1975 et dont certaines dispositions ont été suspendues en raison de leur défaut de conformité au projet de PRAS.


Uit het gebruik van het woord " geschorst" kan afgeleid worden dat de betrokkene, zodra zijn situatie wijzigt - bijvoorbeeld door de ontbinding van het nieuwe huwelijk - om zijn recht op het overlevingspensioen te heropenen, hiervoor geen aanvraag moet indienen.

La notion de " suspendue " semble indiquer que l'intéressé(e) n'est pas tenu(e) de réintroduire une demande pour rouvrir le droit à la pension de survie lorsqu'une modification intervient dans sa situation personnelle, par exemple la dissolution de son nouveau mariage. 1. Cette interprétation est-elle correcte ?




Anderen hebben gezocht naar : de termijn wordt niet geschorst     wijzigt de geschorste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt de geschorste' ->

Date index: 2024-06-06
w