Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «wijzigt de franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp wijzigt het criterium voor de vaststelling van de verhouding tussen het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige magistraten.

Le projet modifie le critère servant à déterminer le rapport entre le nombre de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones.


Daar waar de Nederlandstalige tekst " het forfait" vermeldt in artikel 3 wijzigt, wijzigt de Franstalige tekst enkel " le taux" .

Alors que le texte néerlandais modifie " het forfait" visé à l'article 3, le texte français ne modifie que " le taux" .


1. Om te kunnen overgaan tot de aanstelling van een nieuwe Franstalige ombudsman, zal binnenkort een nieuwe selectieprocedure worden georganiseerd door Selor. 2. Er wordt niet overwogen om de selectiecriteria te wijzigen bij de volgende procedure die georganiseerd wordt door Selor. 3. Tengevolge de goedkeuring van nieuwe wettelijke bepalingen, ingevoerd door de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die het artikel 27 wijzigt van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, kan de Ne ...[+++]

1. En vue de pouvoir procéder à la nomination du médiateur francophone, une nouvelle procédure de sélection sera organisée prochainement par Selor. 2. Il n'est pas envisagé de modifier les critères de sélection lors de la prochaine procédure organisée par le Selor. 3. Consécutivement à l'adoption des nouvelles dispositions légales introduites par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, qui modifie l'article 27 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le médiateur néerlandophone peut à présent traiter seul, tant que le médiateur francophone n'est pas désigné, les questions et ...[+++]


Als er dringende geneeskundige hulpverlening naar Vlaanderen moet worden gestuurd vanuit een ziekenhuis op Franstalig grondgebied, is meestal een compensatie in tijd voorgeprogrammeerd dat de beslissing van het instrument wijzigt.

Pour ce qui concerne l'envoi en Flandre de moyens SMUR issus d'un hôpital situé sur un territoire francophone, on programme généralement une compensation de temps modifiant la décision de l'outil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst werd aan dit advies aangepast en opnieuw aan de raad voorgelegd. De aangepaste tekst wijzigt niets aan de verhouding tussen het aantal Nederlandstalige en Franstalige leden van het comité.

Le texte adapté ne modifie en rien le rapport entre le nombre de membres francophones et néerlandophones du comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt de franstalige' ->

Date index: 2023-10-19
w