Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigings-voorstel zich verhoudt » (Néerlandais → Français) :

legt hij een schriftelijke motivering voor die minstens aangeeft hoe het wijzigings-voorstel zich verhoudt ten aanzien van de basisverordening en ten aanzien van de feiten die in het onderzoek zijn vastgesteld; deze motivering kan vergezeld gaan van andere ondersteunende argumenten die de indienende lidstaat zinvol acht.

il fournit une motivation écrite qui indique au minimum comment la modification proposée se rapporte aux règlements de base et aux faits établis au cours de l'enquête, et qui peut aussi contenir tout autre argument complémentaire que l'État membre proposant la modification juge approprié.


legt hij een schriftelijke motivering voor die minstens aangeeft hoe het wijzigings-voorstel zich verhoudt ten aanzien van de basisverordening en ten aanzien van de feiten die in het onderzoek zijn vastgesteld; deze motivering kan vergezeld gaan van andere ondersteunende argumenten die de indienende lidstaat zinvol acht.

il fournit une motivation écrite qui indique au minimum comment la modification proposée se rapporte aux règlements de base et aux faits établis au cours de l'enquête, et qui peut aussi contenir tout autre argument complémentaire que l'État membre proposant la modification juge approprié.


Het advies, vermeld in het eerste of het tweede lid, wordt voldoende gemotiveerd en bevat minstens de volgende elementen: 1° een zorgzwaarteomschrijving en -inschaling, maximaal gestaafd door diagnostiek; 2° de wijze waarop de cliëntparticipatie is gerealiseerd en hoe die zich verhoudt tot het geformuleerde advies; 3° in geval van de toepassing van het tweede lid, het voorstel van de toewijzing aan een specifiek intersectoraal zorgnetwerk met aandacht voor: a) de behoeften van de jongere; b) de maximale evenredige verdeling van het aantal jongeren over de verschillende intersectorale zorgnetwerken.

L'avis visé à l'alinéa premier ou deux est suffisamment motivé et comprend ou moins les éléments suivants : 1° une description et une estimation de la lourdeur de l'aide, appuyées au maximum par un diagnostic ; 2° la façon dont la participation par le client a été réalisée et la part de celle-ci dans l'avis formulé ; 3° dans le cas de l'application de l'alinéa deux, la proposition d'attribution à un réseau intersectoriel spécifique d'aide, en prêtant attention : a) aux besoins du jeune ; b) à la répartition proportionnelle maximale du nombre de jeunes entre les différents réseaux intersectoriels d'aide.


Standpunt: de Unie moet zich verzetten tegen het door Zwitserland ingediende voorstel tot wijziging van artikel 7 van de uniforme regelen CUV.

Position: S'opposer à la proposition à l'examen concernant la modification de l'article 7 des RU CUV soumise par la Suisse.


Daarom moet om te beginnen verder worden verduidelijkt wat de meerwaarde is van dit voorstel, welke termijnen men in gedachten heeft en hoe dit voorstel zich verhoudt tot de beleidsdoelstellingen.

Dans un premier temps, il convient dès lors de préciser davantage la valeur ajoutée, le calendrier et l'orientation de cette proposition par rapport aux objectifs politiques poursuivis.


Deze mogelijke wijziging van de HRJ-structuur werd opgenomen in het nieuwe voorstel voor een hervormingsstrategie voor justitie, dat door de Bulgaarse regering en het parlement werd aangenomen[7]. De HRJ stelde zich vragen rond de haalbaarheid van dit voorstel, zonder het volledig te verwerpen.

Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait être adopté au moyen d’une modification législative de la loi sur le système judiciaire.


2. De Raad kan, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de minimale gemeenschappelijke lijst wijzigen door derde landen toe te voegen of te schrappen, overeenkomstig bijlage II. De Commissie beraadt zich over de aan haar gerichte verzoeken van de Raad of van een lidstaat om een voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke minimumlijst in te dienen.

2. Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, après consultation du Parlement européen, peut modifier la liste commune minimale par l’ajout ou le retrait de pays tiers, conformément à l’annexe II.


4. Indien voor dezelfde kwestie verscheidene voorstellen zijn ingediend, beslist de Voorzitter over de volgorde van de bespreking ervan en wordt in principe aangevangen met het voorstel dat het meest van de basistekst afwijkt en dat de grootste wijziging met zich brengt ten opzichte van het status quo.

4. Si une même question fait l'objet de plusieurs propositions, le Président décide de leur ordre de discussion en commençant, en principe, par la proposition qui s'éloigne le plus du texte de base et qui comporte le changement le plus profond par rapport au statu quo.


b) wat besluiten betreft die de wijziging met zich brengen van Verordening (EG) nr. 40/94 of van enig ander besluit van de Raad waarvoor unanimiteit noodzakelijk is, wordt het standpunt van de Gemeenschap op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen door de Raad vastgesteld.

b) pour ce qui est des décisions impliquant la modification du règlement (CE) n° 40/94 ou de tout autre acte du Conseil requérant l'unanimité, la position de la Communauté est arrêtée par le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission.


b) wat besluiten betreft die de wijziging met zich brengen van Verordening (EG) nr. 40/94 of van enig ander besluit van de Raad waarvoor unanimiteit noodzakelijk is, wordt het standpunt van de Gemeenschap op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen door de Raad vastgesteld;

b) pour ce qui est des décisions impliquant la modification du règlement (CE) n° 40/94 ou de tout autre acte du Conseil requérant l'unanimité, la position de la Communauté est arrêtée par le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigings-voorstel zich verhoudt' ->

Date index: 2025-03-30
w